وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Ve min dunihima cennetan.
Kelime
Anlamı
Kökü
وَمِنْ
ve vardır
دُونِهِمَا
ikisinden başka
جَنَّتَانِ
iki cennet (daha)

  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Bu iki cennetten başka iki cennet daha var.

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    Bu iki cennetten başka, iki cennet daha var.

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    Bu ikisinden başka iki cennet daha vardır.

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    İki cennet dûnunda iki cennet daha vardır.

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    O iki (cennet)in berisinde de iki cennet vardır.

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    Bu-ikisinin ötesinde iki cennet daha var.

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    Bu iki cennetden başka (onlar için daha) iki cennet var.

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    (62-63) Bu iki cennetten başka iki cennet daha vardır. Şimdi, Rabbinizin cömertliğini nasıl inkâr edebilirsiniz?

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    Bu iki cennetten baska iki cennet daha vardir.

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    Bu ikisinden başka iki Cennet daha vardır.

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    Bu iki cennetten başka iki cennet daha vardır.

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    Bu iki cennetten başka iki cennet daha vardır.

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    Bu ikisinden başka iki cennet daha vardır.

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    O ikisinin ötesinde iki bahçe daha var.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    Bu ikisinden başka iki cennet daha vardır.

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Bu iki cennet konutunda ali düzeyde iki cennet konutu daha vardır.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    Bu ikisinin ötesinde iki cennet daha var.

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    Bu ikisinin ötesinde iki cennet daha var.

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    (O) ki (cennet) den başka iki cennet daha vardır.

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    Bu ikisinden başka (amel defterleri sağ eline verilen Ashâb-ı Yemîn için Firdevs ve Me`vâ olarak) iki Cennet daha vardır!

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    O ikisinden başka iki cennet daha vardır.

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    Bu ikisinden başka da bahçeler (cennetler) var.

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Ve ikisinden başka iki cennet daha vardır.

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    Bu ikisinin ötesinde iki cennet daha var.

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    Ve o ikisinin yanında (başka) iki bahçe daha olacak;

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    O cennet çiftinin berisinde, daha başka çifte cennetler:

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    (62-63) O iki cennetin ötelerinde de iki cennet vardır. Artık Rabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz?

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    Bu iki cennetten başka iki cennet daha vardır.

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Bu iki cennetten başka, iki cennet daha vardır.

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Bu iki cennet konutunda ali düzeyde iki cennet konutu daha vardır.

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    Bu ikisinden başka, onların ikişer cenneti daha vardır.

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    Bu ikisinin ötesinde iki cennet daha var.

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    Bunlardan başka iki cennet daha var.

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    Bu ikisinin ötesinde iki Cennet daha var.

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    İkisinden başka, iki cennet daha var.

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    And besides these two, there are two other Gardens,-