Kur'an Ayetleri
Sureler ve Mealler
Sayfalar
Fihrist
Kuran Dinle
İletişim
Sureler ve Mealler
Sayfalar
Fihrist
Kuran Dinle
İletişim
Fecr suresi
←
3. ayet
→
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
Veşşef’ı velvetri.
Kelime Meali
Sayfada Göster
Diğer ayetlerdeki anlamını görmek için kelime köküne tıklayın.
Kelime
Okunuşu
Anlamı
Kökü
وَالشَّفْعِ
ve şşef’ǐ
ve çift’e
ŞFǍ
(ش ف ع)
وَالْوَتْرِ
velvetri
ve tek’e
VTR
(و ت ر)
Kelime Mealini Gizle ↑
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
:
Ve çifte ve teke.
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
:
çifte ve teke
Adem Uğur
Adem Uğur
:
Çifte ve teke,
Ahmed Hulusi
Ahmed Hulusi
:
Çift’e ve Tek’e!
Ahmet Varol
Ahmet Varol
:
Çift’e ve tek’e.
Ali Bulaç
Ali Bulaç
:
Çifte ve tek’e,
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
:
(Yaratılan bütün eşyadan) çifte ve teke,
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
:
(1-4) Şafak vaktine, on geceye, her şeyin çiftine ve tekine, geçip giden geceye yemin olsun ki,
Bekir Sadak
Bekir Sadak
:
Herseyin ciftine de, tekine de and olsun;
Celal Yıldırım
Celal Yıldırım
:
Çift’e ve tek’e,
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
:
Çift ve tek (olarak yaratılan şeyler)e,
Diyanet İşleri
Diyanet İşleri
:
Çifte ve teke andolsun,
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
:
(1-5) Fecre, on geceye (haccın on gecesine), çifte ve teke, (her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye yemin ederim ki, akıl sahibi için bunlarda elbette bir yemin (değeri) var, değil mi?
Edip Yüksel
Edip Yüksel
:
Çifte ve teke,
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
:
Çifte ve teke.
Fizil-al il Kuran
Fizil-al il Kuran
:
Çifte ve teke.
Gültekin Onan
Gültekin Onan
:
Çifte ve teke,
Harun Yıldırım
Harun Yıldırım
:
Hem çifte, hem de teke,
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
:
hem çifte, hem teke,
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
:
Hem çifte ve teke!
İbn-i Kesir
İbn-i Kesir
:
Hem çifte, hem teke.
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
:
Çift olana ve tek olana,
İskender Ali Mihr
İskender Ali Mihr
:
Ve çift olana ve tek olana.
Kadri Çelik
Kadri Çelik
:
Ve çift ve teke.
Muhammed Esed
Muhammed Esed
:
Çok olanı ve Tek olanı düşün!
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
:
Çift ve tek şahit olsun
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
:
(2-4) Ve on geceye. Ve çifte ve tek olana. Ve geçip gideceği zaman geceye.
Ömer Öngüt
Ömer Öngüt
:
Her şeyin hem çiftine hem tekine.
Sadık Türkmen
Sadık Türkmen
:
Çifte ve teke,
Seyyid Kutub
Seyyid Kutub
:
Çifte ve teke.
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
:
Çifte ve teke,
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
:
Çift’e ve tek’e,
Şaban Piriş
Şaban Piriş
:
Çifte ve teke..
Tefhim-ul Kur'an
Tefhim-ul Kur'an
:
Çift’e ve tek’e,
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
:
Çifte ve teke,
Yusuf Ali (İngilizce)
Yusuf Ali (İngilizce)
:
By the even and odd (contrasted);
klavye oklarıyla önceki/sonraki ayete geçebilirsiniz.