Kur'an Ayetleri
Sureler ve Mealler
Sayfalar
Fihrist
Kuran Dinle
İletişim
Sureler ve Mealler
Sayfalar
Fihrist
Kuran Dinle
İletişim
Kari'a suresi
←
3. ayet
→
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
Ve ma edrake mel kariah
Kelime Meali
Sayfada Göster
Diğer ayetlerdeki anlamını görmek için kelime köküne tıklayın.
Kelime
Okunuşu
Anlamı
Kökü
وَمَا
ve mā
nedir
أَدْرَاكَ
edrāke
sana bildiren
DRY
(د ر ي)
مَا
mā
ne olduğunu
الْقَارِعَةُ
l-ḳāriǎtu
çarpan olayın
ḲRǍ
(ق ر ع)
Kelime Mealini Gizle ↑
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
:
Ve ne bildirdi sana, nedir o şiddetli bir gürültüyle gelip çatacak, yürekleri koparacak felâket?
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
:
Bilir misin nedir? Nasıl olacaktır o dehşetli felaket?
Adem Uğur
Adem Uğur
:
O Kârianın ne olduğunu bilir misin?
Ahmed Hulusi
Ahmed Hulusi
:
El Karia’yı bilir misin nedir?
Ahmet Varol
Ahmet Varol
:
Sen o dehşetle sarsacak olanın ne olduğunu bilir misin?
Ali Bulaç
Ali Bulaç
:
Sana o kaaria’yı bildiren nedir?
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
:
Ne bildirdi sana, nedir o kıyamet?
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
:
O kapı çalanın ne olduğunu bilir misin?
Bekir Sadak
Bekir Sadak
:
O gurultu koparacak olanin ne oldugunu sen bilir misin?
Celal Yıldırım
Celal Yıldırım
:
Kari’â’nın ne olduğunu bilir misin ?
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
:
Sen bilir misin o aniden geleni?
Diyanet İşleri
Diyanet İşleri
:
Yürekleri hoplatan büyük felaketin ne olduğunu sen ne bileceksin?
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
:
(1-3) Kapı çalan! Nedir o kapı çalan? O kapı çalanın ne olduğunu bilir misin?
Edip Yüksel
Edip Yüksel
:
Şoke edenin niteliği sana bildirildi mi?
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
:
(1-3) Kâria! (Çarpacak kıyamet) Nedir o kâria? Kârianın ne olduğunu sen bilir misin?
Fizil-al il Kuran
Fizil-al il Kuran
:
O gürültü koparacak olanın ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Gültekin Onan
Gültekin Onan
:
Sana o kaariayı bildiren nedir?
Harun Yıldırım
Harun Yıldırım
:
O şiddetle çalanın ne olduğunu bilir misin?
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
:
O felâket kapısını çalacak (kıyametin dehşet ve azametin) sana bildiren nedir?
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
:
O çarpacak olan felâketin ne olduğunu sana ne bildirdi?
İbn-i Kesir
İbn-i Kesir
:
O felaket kapısını çalacak olanın ne olduğunu bilir misin sen?
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
:
Sen bilir misin o aniden geleni?
İskender Ali Mihr
İskender Ali Mihr
:
Kâria’nın ne olduğunu sana bildiren nedir?
Kadri Çelik
Kadri Çelik
:
O şiddetle çarpıcı olanın ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Muhammed Esed
Muhammed Esed
:
Bilir misin nedir, nasıl olacaktır o apansız bela?
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
:
Sahi, sen nereden bileceksin korkunç patlamanın ne olduğunu?
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
:
O çarpacak olan felaketin ne olduğunu sana ne bildirdi?
Ömer Öngüt
Ömer Öngüt
:
O çarpacak olan felâketin ne olduğunu bilir misin?
Sadık Türkmen
Sadık Türkmen
:
O çarpan olayın ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Seyyid Kutub
Seyyid Kutub
:
O gürültü koparacak olanın ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
:
Kari’ayı, o kapıları döven ve dehşetiyle kalplere çarpan o kıyamet felaketini sen nereden bileceksin ki!
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
:
O çarpan olayın ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Şaban Piriş
Şaban Piriş
:
Korkunç olayın ne olduğunu nereden bileceksin?
Tefhim-ul Kur'an
Tefhim-ul Kur'an
:
Sana o ’çarpıp patlak verecek olan’ı bildiren nedir?
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
:
Kaaria’nın ne olduğunu sana bildiren nedir?
Yusuf Ali (İngilizce)
Yusuf Ali (İngilizce)
:
And what will explain to thee what the (Day) of Noise and Clamour is?
klavye oklarıyla önceki/sonraki ayete geçebilirsiniz.