Bekir SadakBekir Sadak:
(9-12) Gogun sarsildikca sarsilacagi, daglarin yurudukce yuruyecegi gun; iste o gun, daldiklari yerde eglenip oyalanarak kiyameti yalanlayanlara yazik olacak!
Celal YıldırımCelal Yıldırım:
(9-10-11-12) O gün, gök döndükçe dönecek. O gün (Hakk’ı) yalanlıyanların vay hâline ! Ki onlar, daldıkları şeyde (küfür ve sapıklık içinde) eğlenip dururlar.
Cemal KülünkoğluCemal Külünkoğlu:
(9-10) O gün gök, sarsılıp çalkalanır ve dağlar (yerlerinden oynatan) bir yürüyüşle yürür.
Diyanet İşleriDiyanet İşleri:
O gün gök şiddetle sallanıp çalkalanır.
Diyanet VakfıDiyanet Vakfı:
O gün gök sallanıp çalkalanır.
Edip YükselEdip Yüksel:
O gün gök sallanıp sarsılacak,