عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
Abden iza salla
Kelime
Anlamı
Kökü
عَبْدًا
bir kulu?
إِذَا
zaman
صَلَّىٰ
namaz kıldığı

  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Bir kulu, namaz kılarsa.

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    Allah’ın bir kulunu namaz kıldığı zaman.

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    Namaz kılarken bir kulu (Peygamber’i namazdan)?

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    Bilfiil salât hâlindeyken bir kulu!

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    Bir kulu namaz kılarken.

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    Namaz kıldığı zaman bir kulu.

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    (9-10) Gördün mü, namaz kıldığı zaman peygamberi yasaklayanı.

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    (9-10) Allah`a yönelen bir kulu engelleyeni gördün mü?

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    (9-10) Sen, namaz kilan kulu bundan menedeni gordun mu?

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    (9-10) Namaz kılan bir kulu, ondan alıkoyanı gördün mü ?

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    (9-10) Gördün mü namaz kılarken bir kulu (peygamberi) engellemeye kalkışanı?

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    (9-10) Sen, namaz kıldığında kulu (bundan) engelleyeni gördün mü?

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    (9-10) Namaz kılarken bir kulu (Peygamber’i namazdan) men edeni gördün mü?

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    Desteklerken bir kulu?

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    (9-10) Namaz kıldığı zaman, bir kulu engelleyeni gördün mü?

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Namaz kılarken bir kulu.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    Namaz kıldığı zaman bir kulu.

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    Namaz kıldığı zaman bir kulu.

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    (9-10) Bir kulu, namaz kılarken, men edecek (adam) gördün mü sen?

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    (9-10) Bir kulu (peygamberi) namaz kılarken men` edeni gördün mü?

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Bir kulu, namaz kılarken?

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    Bir kul namaz kıldığı zaman.

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Bir kulu namaz kıldığı zaman.

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    Namaz kıldığı zaman bir kulu.

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    (Allah’ın) bir kulu(nu) namazdan?

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    ibadete kalkan bir kula!

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    (9-10) O kimseyi gördün mü ki, men ediyordu? Bir kulu namaz kıldığı vakit.

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    Namaz kılarken bir kulu.

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    (namaz kılıyorken, Kur’an okuyorken, davet ediyorken) ibadet eden bir kulu?

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Bir kulu namaz kılarken.

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    (9-10) Baksana şu namaz kılan, o mükemmel kulu engelleyen kimseye,

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    Namaz kılarken bir kulu (namazdan)?

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    Kulu, namaz kılarken..

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    Namaz kıldığı zaman bir kulu.

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    Bir kulu namaz kılarken.

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    A votary when he (turns) to pray?