Ali Fikri YavuzAli Fikri Yavuz:
Ve yemin ederim bir (Âdem) babaya ve (ondan üreyip) doğana ki,
Bayraktar BayraklıBayraktar Bayraklı:
(1-3) Senin yaşamakta olduğun bu beldeye; doğurana ve doğana yemin olsun ki,
Bekir SadakBekir Sadak:
Dogurana ve dogurduna and olsun ki:
Celal YıldırımCelal Yıldırım:
Babaya da, doğan çocuğuna da and olsun,
Cemal KülünkoğluCemal Külünkoğlu:
(3-4) Ve andolsun babaya (İbrahim`e) ve ondan meydana gelen çocuğa (İsmail`e) ki, biz insanı (hayatında karşılaşacağı) birtakım zorluklar, zahmetler ve sıkıntılar içinde yarattık.
Diyanet İşleriDiyanet İşleri:
(1-4) Sen bu beldedeyken bu beldeye (Mekke’ye), babaya ve ondan meydana gelen çocuğa yemin ederim ki, biz insanı bir sıkıntı ve zorluk içinde (olacak ve bunlara göğüs gerecek şekilde) yarattık.
Diyanet VakfıDiyanet Vakfı:
(1-4) Bu beldeye -ki sen bu beldedesin-, babaya ve ondan meydana gelen çocuğa yemin ederim ki biz, insanı (yüzyüze geleceği nice) zorluklar içinde yarattık.
Edip YükselEdip Yüksel:
Doğurana ve doğurduğuna da.