و ل د (VLD) kökü Kur'an'da 102 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Okunuşu
Anlamı
وَبِالْوَالِدَيْنِ
ve bil-vālideyni
ve anaya-babaya
لِلْوَالِدَيْنِ
lilvālideyni
anaya babaya
فَلِلْوَالِدَيْنِ
felilvālideyni
ana-baba içindir
وَالْوَالِدَاتُ
velvelidātu
ve anneler
أَوْلَادَهُنَّ
evlādehunne
çocuklarını
الْمَوْلُودِ
l-mevlūdi
babanın
وَالِدَةٌ
velidetun
(ne) anne
بِوَلَدِهَا
biveledihā
çocuğu yüzünden
بِوَلَدِهِ
biveledihi
çocuğu yüzünden
أَوْلَادَكُمْ
evlādekum
çocuklarınızı
أَوْلَادُهُمْ
evlāduhum
çocukları
أَوْلَادُهُمْ
evlāduhum
evladları
الْوَالِدَانِ
l-vālidāni
ana babanın
الْوَالِدَانِ
l-vālidāni
ana babanın
أَوْلَادِكُمْ
evlādikum
çocuklarınız(ın alacağı miras)
الْوَالِدَانِ
l-vālidāni
ana babanın
وَبِالْوَالِدَيْنِ
ve bil-vālideyni
ve ana babaya
وَالْوِلْدَانِ
velvildāni
ve çocuklar
وَالْوِلْدَانِ
velvildāni
ve çocuklar
الْوِلْدَانِ
l-vildāni
çocuklar
الْوَالِدَيْنِ
l-vālideyni
ana babanızın
وَلَدٌ
veledun
çocuk sahibi
وَالِدَتِكَ
velidetike
annene
أَوْلَادِهِمْ
evlādihim
evladlarını
أَوْلَادَهُمْ
evlādehum
çocuklarını
وَبِالْوَالِدَيْنِ
ve bil-vālideyni
ve ana babaya
أَوْلَادَكُمْ
evlādekum
çocuklarınızı
وَأَوْلَادُكُمْ
ve evlādukum
ve çocuklarınız
أَوْلَادُهُمْ
evlāduhum
evladları
وَأَوْلَادًا
ve evlāden
ve evladça
وَأَوْلَادُهُمْ
ve evlāduhum
ve evladları
أَأَلِدُ
eelidu
ben doğuracak mıyım?
وَلِوَالِدَيَّ
velivālideyye
anamı-babamı
وَبِالْوَالِدَيْنِ
ve bil-vālideyni
ve anaya babaya
أَوْلَادَكُمْ
evlādekum
çocuklarınızı
وَالْأَوْلَادِ
vel’evlādi
ve evladlarda
وَوَلَدًا
ve veleden
ve evlatça
بِوَالِدَيْهِ
bivālideyhi
ana babasına
بِوَالِدَتِي
bivālidetī
anneme
وُلِدْتُ
vulidtu
doğduğum
وَوَلَدًا
ve veleden
ve evlad
وَلَدًا
veleden
bir çocuk
وَلِيدًا
velīden
bir çocuk olarak
وَالِدَيَّ
velideyye
anama babama
بِوَالِدَيْهِ
bivālideyhi
ana babasına
بِوَالِدَيْهِ
bivālideyhi
ana babasını
وَلِوَالِدَيْكَ
velivālideyke
ve anana-babana
وَلَدِهِ
veledihi
çocuğunun
مَوْلُودٌ
mevlūdun
çocuk da
وَالِدِهِ
velidihi
babası
وَأَوْلَادًا
ve evlāden
ve evladça
أَوْلَادُكُمْ
evlādukum
evladlarınız
بِوَالِدَيْهِ
bivālideyhi
ana babasına
وَالِدَيَّ
velideyye
anama babama
لِوَالِدَيْهِ
livālideyhi
anasına babasına
وِلْدَانٌ
vildānun
gençler
وَالْأَوْلَادِ
vel’evlādi
ve evladda
وَلَدْنَهُمْ
velednehum
onları doğuranlar
أَوْلَادُهُمْ
evlāduhum
çocukları
أَوْلَادُكُمْ
evlādukum
çocuklarınız
أَوْلَادَهُنَّ
evlādehunne
çocuklarını
أَوْلَادُكُمْ
evlādukum
çocuklarınız
وَأَوْلَادِكُمْ
ve evlādikum
ve çocuklarınızdan
وَأَوْلَادُكُمْ
ve evlādukum
ve evladlarınız
وَوَلَدُهُ
ve veleduhu
ve çocuğu
يَلِدُوا
yelidū
doğurmazlar
وَلِوَالِدَيَّ
velivālideyye
ve babamı-anamı
الْوِلْدَانَ
l-vildāne
çocukları
وِلْدَانٌ
vildānun
gençler
وَوَالِدٍ
ve vālidin
ve doğurana (andolsun)
وَلَدَ
velede
doğurduğuna
يَلِدْ
yelid
doğurmamıştır
يُولَدْ
yūled
doğurulmamıştır