Abdulbaki GölpınarlıAbdulbaki Gölpınarlı:
Şüphe yok ki biz, sana apaçık bir fetih vermişizdir.
Abdullah ParlıyanAbdullah Parlıyan:
Şüphesiz biz senin için, apaçık bir zaferin önünü açtık.
Adem UğurAdem Uğur:
Biz sana doğrusu apaçık bir fetih ihsan ettik.
Ahmed HulusiAhmed Hulusi:
Kesinlikle sana öyle bir fetih (görüş açıklığı) verdik ki, (o) Feth-i Mubiyn’dir (apaçık açık hakikati sistemi müşahede)!
Ahmet VarolAhmet Varol:
Şüphesiz biz sana apaçık bir fetih verdik.
Ali BulaçAli Bulaç:
Şüphesiz, Biz sana apaçık bir fetih verdik.
Ali Fikri YavuzAli Fikri Yavuz:
(Ey Rasûlüm, Mekke’nin ve diğer memleketlerin fethine sebeb olacak Hudeybiye sulhu ile) biz sana gerçekten açık bir zafer verdik.
Bayraktar BayraklıBayraktar Bayraklı:
Biz sana apaçık zaferin kapılarını açtık.
Bekir SadakBekir Sadak:
Dogrusu Biz sana apacik bir zafer saglamisizdir.
Celal YıldırımCelal Yıldırım:
Şüphesiz ki, biz, senin için açık bir fetih (zafer ve başarı yolunu) açtık.
Cemal KülünkoğluCemal Külünkoğlu:
Gerçek şu ki (ey Muhammed!) Biz senin için apaçık bir zaferin önünü açtık.
Diyanet İşleriDiyanet İşleri:
Şüphesiz biz sana apaçık bir fetih verdik.
Diyanet VakfıDiyanet Vakfı:
Biz sana doğrusu apaçık bir fetih ihsan ettik.
Edip YükselEdip Yüksel:
Biz sana apaçık bir zafer verdik.
Elmalılı Hamdi YazırElmalılı Hamdi Yazır:
Doğrusu biz sana apaçık bir fetih ihsân ettik.
Gültekin OnanGültekin Onan:
Şüphesiz, biz sana apaçık bir fetih verdik.
Harun YıldırımHarun Yıldırım:
Şüphesiz, biz sana apaçık bir fetih verdik.
Hasan Basri ÇantayHasan Basri Çantay:
Biz hakıykat sana (Hudeybiyye musaalehası ile) apâşikâr bir feth (-u zafer yolu) açdık.
Hayrat NeşriyatHayrat Neşriyat:
Şübhesiz ki biz sana, apaçık bir fetih açtık (ihsân ettik).
İbn-i Kesirİbn-i Kesir:
Muhakkak ki Biz; sana, apaçık bir feth ihsan ettik.
İlyas Yorulmazİlyas Yorulmaz:
Gerçekten biz sana açık bir zaferin kapılarını açtık ki.
İskender Ali Mihrİskender Ali Mihr:
Muhakkak ki Biz, sana apaçık bir fetih verdik.
Kadri ÇelikKadri Çelik:
Şüphesiz biz sana apaçık bir fetih verdik.
Muhammed EsedMuhammed Esed:
Gerçek şu ki (ey Muhammed,) Biz senin için apaçık bir zaferin önünü açtık,
Mustafa İslamoğluMustafa İslamoğlu:
Elbet sana tartışmasız bir fethin önünü açan Biziz.
Ömer Nasuhi BilmenÖmer Nasuhi Bilmen:
Muhakkak Biz sana bir apaçık fetih sağlamışızdır.
Ömer ÖngütÖmer Öngüt:
Resulüm! Biz sana apaçık bir fetih verdik.
Sadık TürkmenSadık Türkmen:
Şüphesiz biz sana tartışmasız; (insan hak ve özgürlüklerine, evrensel hukuka uygun olarak, saldırgan güçlerin merkezini ele geçirip; anarşiye, teröre, hukuksuzluğa son verecek olan) bir fethin yolunu gösterdik/açtık.
Seyyid KutubSeyyid Kutub:
Biz sana apaçık fetih verdik.
Suat YıldırımSuat Yıldırım:
Biz sana aşikâr bir fetih ve zafer ihsan ettik.
Süleyman AteşSüleyman Ateş:
Biz sana apaçık bir fetih verdik.
Şaban PirişŞaban Piriş:
Şüphesiz biz, sana apaçık bir fetih verdik.
Tefhim-ul Kur'anTefhim-ul Kur'an:
Şüphesiz, biz sana apaçık bir fetih verdik.
Yaşar Nuri ÖztürkYaşar Nuri Öztürk:
Şu bir gerçek ki, biz sana apaçık bir fetih nasip ettik.
Yusuf Ali (İngilizce)Yusuf Ali (İngilizce):
Verily We have granted thee a manifest Victory: