Kur'an Ayetleri
Sureler ve Mealler
Sayfalar
Fihrist
Kuran Dinle
İletişim
Sureler ve Mealler
Sayfalar
Fihrist
Kuran Dinle
İletişim
Gaşiye suresi
←
1. ayet
→
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Hel etake hadiysülğaşiyeti.
Kelime Meali
Sayfada Göster
Diğer ayetlerdeki anlamını görmek için kelime köküne tıklayın.
Kelime
Okunuşu
Anlamı
Kökü
هَلْ
hel
-mi?
أَتَاكَ
etāke
sana geldi-
ATY
(ا ت ي)
حَدِيثُ
Hadīṧu
haberi
HDṦ
(ح د ث)
الْغَاشِيَةِ
l-ğāşiyeti
sarıp kaplayacak olanın
ĞŞV
(غ ش و)
Kelime Mealini Gizle ↑
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
:
Geldi mi sana her yanı ve herkesi kavrayıp kaplayan o felâketin haberi?
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
:
Korku ve dehşeti her tarafı kaplayacak kıyametten haberin var mı?
Adem Uğur
Adem Uğur
:
(Resûlüm!) Dehşeti her şeyi kaplayan kıyametin haberi sana geldi mi?
Ahmed Hulusi
Ahmed Hulusi
:
Sana Gaşiye’nin (bütün insanları örtüp bürüyen o büyük tecelli - kıyamet) haberi geldi mi?
Ahmet Varol
Ahmet Varol
:
Her şeyi kaplayacak olan (kıyamet)in haberi sana geldi mi?
Ali Bulaç
Ali Bulaç
:
(Her yanı yaygın olarak kuşatacak olan) Kıyametin haberi sana geldi mi?
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
:
(Ey Rasûlüm! Bütün insanları dehşeti ile) kaplayacak olan kıyametin haberi, muhakkak ki sana gelmiştir.
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
:
O her şeyi kuşatacak olan kıyametin haberi sana geldi mi?
Bekir Sadak
Bekir Sadak
:
Her seyi kaplayacak kiyametin haberi sana gelmedi mi?
Celal Yıldırım
Celal Yıldırım
:
Korku ve dehşeti herşeyi kaplayacak olan Kıyâmet’in haberi elbette sana geldi.
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
:
Dehşeti her şeyi kaplayacak olan felaketin (kıyametin) haberi sana geldi mi?
Diyanet İşleri
Diyanet İşleri
:
Dehşeti her şeyi kaplayan felaketin haberi sana geldi mi?
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
:
(Resûlüm!) Dehşeti her şeyi kaplayan kıyametin haberi sana geldi mi?
Edip Yüksel
Edip Yüksel
:
Sana o bunaltanın haberi ulaştı mı?
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
:
O her şeyi kuşatacak olan Kıyamet’in haberi sana geldi mi?
Fizil-al il Kuran
Fizil-al il Kuran
:
Ey insanoğlu! Herşeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi?
Gültekin Onan
Gültekin Onan
:
Kıyametin haberi sana geldi mi?
Harun Yıldırım
Harun Yıldırım
:
Her şeyi kuşatacak olayın haberi sana geldi mi?
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
:
(Felâketleri bütün mahlûkaatı sarıb kaplayacak olan) kıyamet gününün haberi sana geldi ya.
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
:
(Ey Resûlüm!) Ğaşiye`nin (dehşetiyle insanları kaplayıcı olan kıyâmet ânının)haberi sana geldi mi?
İbn-i Kesir
İbn-i Kesir
:
Her şeyi sarıp kaplayacak olanın haberi sana geldi mi?
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
:
Her şeyi kapsayacak bir olayın (kıyamet saatinin) haberi sana geldi mi?
İskender Ali Mihr
İskender Ali Mihr
:
Gâşiyenin (heryeri kuşatıp kaplayacak olan korkunç felâketin) haberi sana geldi mi?
Kadri Çelik
Kadri Çelik
:
Her şeyi kaplayacak kıyametin haberi sana geldi mi?
Muhammed Esed
Muhammed Esed
:
Kabus Gibi Çöken’den haberin var mı?
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
:
Kasvet gibi sarıp sarmalayan olayın haberi sana ulaştı mı?
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
:
(1-2) Sana salgın Kıyametin haberi geldi mi? O gün nice yüzler zillete düşmüştür.
Ömer Öngüt
Ömer Öngüt
:
Dehşeti her şeyi kaplayacak olan felaketin (kıyametin) haberi sana geldi mi?
Sadık Türkmen
Sadık Türkmen
:
Her yanı sarıp kaplayacak olanın haberi sana geldi mi?
Seyyid Kutub
Seyyid Kutub
:
Ey insanoğlu! Herşeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi?
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
:
Gâşiye’nin/dehşeti her tarafı saracak olan o felâketin mahiyeti hakkında elbet sen de bilgi sahibi oldun.
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
:
(Şiddet ve dehşetiyle her şeyi) Sarıp kaplayacak olan(o felâket)in haberi sana geldi mi?
Şaban Piriş
Şaban Piriş
:
Bürüyen/ansızın gelecek olanın haberi sana geldi mi?
Tefhim-ul Kur'an
Tefhim-ul Kur'an
:
(Her yanı yaygın olarak kuşatacak olan) Kıyametin haberi sana geldi mi?
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
:
Geldi mi sana Ğaşiye’nin/her şeyi her yandan sarıp kaplayacak olanın haberi?
Yusuf Ali (İngilizce)
Yusuf Ali (İngilizce)
:
Has the story reached thee of the overwhelming (Event)?
klavye oklarıyla önceki/sonraki ayete geçebilirsiniz.