Kur'an Ayetleri
Sureler ve Mealler
Sayfalar
Fihrist
Kuran Dinle
İletişim
Sureler ve Mealler
Sayfalar
Fihrist
Kuran Dinle
İletişim
Kadir suresi
←
2. ayet
→
وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
Ve ma edrake ma leyletülkadr
Kelime Meali
Sayfada Göster
Diğer ayetlerdeki anlamını görmek için kelime köküne tıklayın.
Kelime
Okunuşu
Anlamı
Kökü
وَمَا
ve mā
nedir?
أَدْرَاكَ
edrāke
sana bildiren
DRY
(د ر ي)
مَا
mā
ne olduğunu
لَيْلَةُ
leyletu
gecesi(nin)
LYL
(ل ي ل)
الْقَدْرِ
l-ḳadri
kadir
ḲDR
(ق د ر)
Kelime Mealini Gizle ↑
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
:
Ve ne bildirdi sana, nedir Kadir gecesi?
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
:
Kadir gecesi nedir bilir misin?
Adem Uğur
Adem Uğur
:
Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin?
Ahmed Hulusi
Ahmed Hulusi
:
Kadr gecesini (-n kadrini, şerefini, haşmetini) bilir misin?
Ahmet Varol
Ahmet Varol
:
Sen Kadir gecesinin ne olduğunu bilir misin?
Ali Bulaç
Ali Bulaç
:
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
:
Bildin mi nedir Kadir gecesi?
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
:
Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Bekir Sadak
Bekir Sadak
:
Kadir gecesinin ne oldugunu sen bilir misin?
Celal Yıldırım
Celal Yıldırım
:
Kadir Gecesi’nin ne olduğunu bilir misin ?
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
:
Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin?
Diyanet İşleri
Diyanet İşleri
:
Kadir gecesinin ne olduğunu sen ne bileceksin!
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
:
Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin?
Edip Yüksel
Edip Yüksel
:
Kudret Gecesi ne kadar önemlidir, bilir misin?
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
:
Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Fizil-al il Kuran
Fizil-al il Kuran
:
Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Gültekin Onan
Gültekin Onan
:
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Harun Yıldırım
Harun Yıldırım
:
Kadir Gecesi’nin ne olduğunu bilir misin?
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
:
Kadir gecesinin (o büyük fazl-u şerefini) sana bildiren nedir?
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
:
Kadir Gecesinin ne olduğunu (onun kıymetini) sana ne bildirdi?
İbn-i Kesir
İbn-i Kesir
:
Kadr gecesinin ne olduğunu bilir misin sen?
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
:
Kadir gecesinin ne olduğunu bilir misin?
İskender Ali Mihr
İskender Ali Mihr
:
Ve Kadir Gece’sinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Kadri Çelik
Kadri Çelik
:
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Muhammed Esed
Muhammed Esed
:
Bilir misin nedir Kadir Gecesi?
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
:
Bilir misin o kadir-kıymet gecesinin mahiyeti nedir?
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
:
Kâdir gecesinin ne olduğunu sana ne şey bildirdi?
Ömer Öngüt
Ömer Öngüt
:
Resulüm! Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin?
Sadık Türkmen
Sadık Türkmen
:
Resulüm! Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin?
Seyyid Kutub
Seyyid Kutub
:
Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
:
Bilir misin nedir kadir gecesi?
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
:
Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Şaban Piriş
Şaban Piriş
:
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Tefhim-ul Kur'an
Tefhim-ul Kur'an
:
Kadir gecesinin ne olduğunu sana bildiren nedir?
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
:
Kadir Gecesi’nin niteliğini sana gösteren nedir?
Yusuf Ali (İngilizce)
Yusuf Ali (İngilizce)
:
And what will explain to thee what the night of power is?
klavye oklarıyla önceki/sonraki ayete geçebilirsiniz.