Abdulbaki GölpınarlıAbdulbaki Gölpınarlı:
İnsan der ki o gün, nerede kaçacak yer?
Abdullah ParlıyanAbdullah Parlıyan:
o gün insan haykırarak "Eyvah kaçacak yer nerede?" der.
Adem UğurAdem Uğur:
O gün insan, "Kaçacak yer neresi!" diyecektir.
Ahmed HulusiAhmed Hulusi:
O süreçte insan: "Nereye kaçabiliriz?" der!
Ahmet VarolAhmet Varol:
’Kaçacak yer nerede?’ der.
Ali BulaçAli Bulaç:
İnsan o gün: "Kaçış nereye?" der.
Ali Fikri YavuzAli Fikri Yavuz:
O gün insan der ki, kaçacak yer nerede?
Bayraktar BayraklıBayraktar Bayraklı:
(10-12) O gün insan, “Kaçacak yer neresidir?” diyecektir. Hayır hayır! Kaçıp sığınacak yer yoktur! O gün varıp durulacak yer, sadece Rabbinin huzurudur.
Bekir SadakBekir Sadak:
(7-10) Gozun kamastigi, ayin tutuldugu, gunes ve ayin bir araya getirildigi zaman, iste o gun insan: «Kacacak yer nerede?» der.
Celal YıldırımCelal Yıldırım:
O gün insan, «kaçış nereye ?» der.
Cemal KülünkoğluCemal Külünkoğlu:
O gün insan: “Kaçacak yer yok mu?” der.
Diyanet İşleriDiyanet İşleri:
(7-10) Gözler kamaştığı, ay karanlığa gömüldüğü, güneş ve ay bir araya getirildiği zaman, o gün insan "kaçış nereye?" diyecektir.
Diyanet VakfıDiyanet Vakfı:
O gün insan, «Kaçacak yer neresi!» diyecektir.
Edip YükselEdip Yüksel:
O gün insanoğlu, "Kaçacak yer nerede?" der.
Elmalılı Hamdi YazırElmalılı Hamdi Yazır:
İşte o gün insan, «kaçacak yer neresi?» der.
Fizil-al il KuranFizil-al il Kuran:
İnsan o gün «Nereye kaçmalı?» der.
Gültekin OnanGültekin Onan:
İnsan o gün: "Kaçış nereye?" der.
Harun YıldırımHarun Yıldırım:
O gün insan: "Kaçış yeri nerede?" der.
Hasan Basri ÇantayHasan Basri Çantay:
(Evet) o gün insan «Kaçış nereye?» diyecek.
Hayrat NeşriyatHayrat Neşriyat:
O gün insan: `Kaçacak yer nerede?` der!
İbn-i Kesirİbn-i Kesir:
O gün, insan; kaçacak yer nerede? der.
İlyas Yorulmazİlyas Yorulmaz:
O gün insan "Kaçacak yer nerede" diye sorar.
İskender Ali Mihrİskender Ali Mihr:
İzin günü, insan: "Firar edilecek yer nerede?" diyecek.
Kadri ÇelikKadri Çelik:
İnsan o gün der ki: "Kaçış nerede?"
Muhammed EsedMuhammed Esed:
o Gün insan haykıracak: "(Eyvah!) Nereye kaçayım?"
Mustafa İslamoğluMustafa İslamoğlu:
insanoğlu o gün şöyle diyecek: "Nereye kaçmalı?"
Ömer Nasuhi BilmenÖmer Nasuhi Bilmen:
(10-11) O gün insan der ki: «Kaçacak yer nerede?» Hayır. Hiçbir sığınacak yer yoktur.
Ömer ÖngütÖmer Öngüt:
İşte o gün insan: "Kaçacak yer neresi?" der.
Sadık TürkmenSadık Türkmen:
Işte o gün, insan: "Kaçacak yer nerede/neresi?" der.
Seyyid KutubSeyyid Kutub:
İnsan o gün «Nereye kaçmalı?» der.
Suat YıldırımSuat Yıldırım:
İşte o gün insan der: "Var mı kaçacak mekân?"
Süleyman AteşSüleyman Ateş:
(Evet) O gün insan: "Kaçacak yer neresi?" der.
Şaban PirişŞaban Piriş:
(O gün) insan: -Bugün kaçacak yer nerede? der.
Tefhim-ul Kur'anTefhim-ul Kur'an:
İnsan o gün der ki: «Kaçış nereye?»
Yaşar Nuri ÖztürkYaşar Nuri Öztürk:
Der ki insan o gün: "Kaçılacak yer nerede?"
Yusuf Ali (İngilizce)Yusuf Ali (İngilizce):
That Day will Man say: "Where is the refuge?"