Abdullah ParlıyanAbdullah Parlıyan:
Nice yüzler var o gün asık ve kararmıştır.
Adem UğurAdem Uğur:
Yüzler de vardır ki, o gün buruşacaktır;
Ahmed HulusiAhmed Hulusi:
O süreçte nice yüzler de asıktır!
Ahmet VarolAhmet Varol:
Yüzler de var ki, o gün asıktır.
Ali BulaçAli Bulaç:
O gün, öyle yüzler vardır ki kararmış-ekşimiştir.
Ali Fikri YavuzAli Fikri Yavuz:
Nice yüzler de vardır ki, o gün somurub kararmıştır.
Bayraktar BayraklıBayraktar Bayraklı:
(22-25) Yüzler vardır o gün, parıltılı, Rabbinden beklenti içindedir ve yüzler vardır o gün, asıktır. Bel kemiklerini kıran bir felâkete uğrayacağını anlar.
Bekir SadakBekir Sadak:
O gun bir takim yuzler de asiktir.
Celal YıldırımCelal Yıldırım:
Yüzler de var, o gün asık ve kararmıştır.
Cemal KülünkoğluCemal Külünkoğlu:
(24-25) O gün birtakım yüzler de asık olacak. Çünkü (onlar) bel kemiklerini kıran bir felakete uğratılacaklarını anlarlar.
Diyanet İşleriDiyanet İşleri:
O gün birtakım yüzler de asıktır.
Diyanet VakfıDiyanet Vakfı:
Yüzler de vardır ki, o gün buruşacaktır;
Edip YükselEdip Yüksel:
O gün bazı yüzler de vardır ki asıktır.