وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
Velcibale evtaden.
Kelime
Anlamı
Kökü
وَالْجِبَالَ
ve dağları
أَوْتَادًا
birer kazık

  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Ve dağları, çiviler gibi çaktık.

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    Sizi sarsmaması için dağları da sabit kazıklar gibi yapmadık mı?

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    Dağları da birer kazık.

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    Dağları (bedendeki organları) da birer kazık!

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    Dağları da birer kazık?

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    Dağları da birer kazık?

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    Dağları da birer kazık?

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    (6-7) Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    (6-7) Biz yeryuzunu bir besik, daglari da onun icin birer direk kilmadik mi?

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    Dağlan (yerin bir bakıma dengesini sağlayan) kazıklar yapmadık mı ?

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    (6-7) Biz yeryüzünü bir döşek yapmadık mı? Dağları da birer kazık (sütun) kılmadık mı?

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    (6-7) Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    (6-7) Biz yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    Dağları da birer kazık?

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    Dağları da birer kazık kılmadık mı?

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Dağları da onun için birer direk kıldık.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    Dağları da birer kazık?

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    Dağları da birer kazık?

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    (6-7) Biz yeri bir beşik, dağları kazıklar yapmadık mı?

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    (6-7) (Biz,) yeri bir beşik, dağları da birer kazık yapmadık mı?

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Dağları da birer kazık?

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    Dağları da direkler halinde dikmedik mi?

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Ve dağları (yeri sabit tutan) kazıklar (yapmadık mı?)

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    Dağları da birer kazık?

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    ve dağları da (onun) sütunları?

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    Ve dağları da (o beşiğin) ayakları?

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    (6-7) Yeri bir döşek yapmadık mı? Dağları da birer kazık yapmadık mı?

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    Dağları da birer kazık yapmadık mı?

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Dağları da birer kazık!

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Dağları da onun için birer direk kıldık.

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    Dağları da arzı tutan birer destek yapmadık mı?

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    Dağları birer kazık?

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    Dağları da birer kazık.

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    Dağları da birer kazık?

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    Dağları birer kazık yapmadık mı?

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    And the mountains as pegs?