Abdulbaki GölpınarlıAbdulbaki Gölpınarlı:
Ve İbrâhîm’in sahîfelerindeki, o İbrahîm ki ahdine iyiden iyiye vefâ etmişti.
Abdullah ParlıyanAbdullah Parlıyan:
Ve sözünü iyiden iyiye yerine getiren İbrahim’in sahifelerindeki yazılı olan şu gerçekler:
Adem UğurAdem Uğur:
Ve ahdine vefa gösteren İbrahim’in (sahifelerinde bulunan şu gerçekler):
Ahmed HulusiAhmed Hulusi:
O çok vefalı İbrahim (-in sayfalarında olanlar)?
Ahmet VarolAhmet Varol:
Ve çok vefakâr İbrahim’in (sahifelerinde olan):
Ali BulaçAli Bulaç:
Ve vefa eden İbrahim’in (sahifelerinde) olan...
Ali Fikri YavuzAli Fikri Yavuz:
Ve çok vefakâr İbrahim’inki ile:
Bayraktar BayraklıBayraktar Bayraklı:
Sözünü tam olarak yerine getiren İbrâhim`in sayfalarındaki şu bilgiler de mi?
Bekir SadakBekir Sadak:
(36-37) Yoksa Musa’nin ve sozunu yerine getiren Ibrahim’in kitablarinda olanlar kendisine bildirilmedi mi ki?
Celal YıldırımCelal Yıldırım:
(36-37) Yoksa Musa’nın ve ahde vefa eden İbrahim’in sahifelerindeki hususlar ona bildirilmedi mi ?
Cemal KülünkoğluCemal Külünkoğlu:
(36-37) Yoksa Musa`(ya gelen Tevrat`)ın sayfalarından ve görevini titizlikle yerine getiren İbrahim`e inmiş olan kutsal sayfaların içeriğinden haberdar olmadı mı?
Diyanet İşleriDiyanet İşleri:
(36-37) Yoksa, Mûsâ’nın ve Allah’ın emirlerini bütünüyle yerine getiren İbrahim’in sahifelerindeki şu hakikatler kendisine haber verilmedi mi?
Diyanet VakfıDiyanet Vakfı:
(36-37) Yoksa, Musa’nın ve ahdine vefa gösteren İbrahim’in sahifelerinde yazılı olanlar kendisine haber verilmedi mi?
Edip YükselEdip Yüksel:
Ve sözünü gerçekleştiren İbrahim’in?:
Elmalılı Hamdi YazırElmalılı Hamdi Yazır:
Ve çok vefakâr olan İbrahim’in sahifelerindekiler?
Fizil-al il KuranFizil-al il Kuran:
Ve görevini titizlikle yerine getiren İbrahim’e inmiş olan kutsal sayfaların içeriğinden haberdar olmadı mı?
Gültekin OnanGültekin Onan:
Ve vefa eden İbrahim’in (sahifelerinde) olan...
Harun YıldırımHarun Yıldırım:
Ve ahdine bağlı İbrahim’in.
Hasan Basri ÇantayHasan Basri Çantay:
(36-37) Yoksa Musânın ve (Allahdan aldığı emri) vazifesini tastamam îfâ eden Ibrâhîmin sahîfelerinde olan (şun) lardan haberdâr mı edilmedi? :
Hayrat NeşriyatHayrat Neşriyat:
(36-37) Yoksa Mûsâ`nın ve (ahdine) vefâ gösteren İbrâhîm`in suhûf`unda (onlara indirdiğimiz sahîfelerde, yazılı) olanlar (ona) bildirilmedi mi?
İbn-i Kesirİbn-i Kesir:
Ve sözünü yerine getiren İbrahim’inkinde de.
İlyas Yorulmazİlyas Yorulmaz:
Vefalı olan İbrahim’in sayfaları,
İskender Ali Mihrİskender Ali Mihr:
Ve Hz. İbrâhîm ki, o vefa etti (Allah’ın emirlerini ifa etti).
Kadri ÇelikKadri Çelik:
Ve vefa gösteren İbrahim’in (sahifelerinde) olan da.
Muhammed EsedMuhammed Esed:
ve her türlü güvene layık olan İbrahim’e;
Mustafa İslamoğluMustafa İslamoğlu:
Dahası (aynı şeylerin) vefa sahibi İbrahim`e de (geldiği):
Ömer Nasuhi BilmenÖmer Nasuhi Bilmen:
(36-38) Yoksa Mûsa’nın sahifelerinde olan şeyden haber verilmedi mi? Ve memur olduğu şeyi bihakkın itmam etmiş olan İbrahim’in sahifelerindeki de kendisine haber verilmedi mi? Hakikaten hiçbir günahkâr, başkasının günahını yüklenmez.
Ömer ÖngütÖmer Öngüt:
Ve vefa gösteren İbrahim’in (sahifelerinde) olan da.
Sadık TürkmenSadık Türkmen:
Ve çok vefalı İbrahim’in (sahifelerinde) olan?
Seyyid KutubSeyyid Kutub:
Ve görevini titizlikle yerine getiren İbrahim’e inmiş olan kutsal sayfaların içeriğinden haberdar olmadı mı?
Suat YıldırımSuat Yıldırım:
(36-44) Yoksa o Mûsâ’nın ve o çok vefalı İbrâhim’in sahifelerinde bulunan şu kesin gerçekler hakkında bilgi edinmedi mi ki: Hiçbir kimse başkasının günah yükünü çekemez. İnsan, emek ve gayretinin neticesinden başka şey elde edemez. Bu gayretinin semeresi de ileride ortaya çıkacaktır. Emeğinin karşılığı kendisine tam tamına ödenecektir. Elbette son durak, Rabbinin huzuru olacaktır. O’dur güldüren ve ağlatan; O’dur öldüren ve yaşatan.
Süleyman AteşSüleyman Ateş:
Ve çok vefâlı İbrâhim’in (sahifelerinde bulunan şu gerçekler):