Kur'an Ayetleri
Sureler ve Mealler
Sayfalar
Fihrist
Kuran Dinle
İletişim
Sureler ve Mealler
Sayfalar
Fihrist
Kuran Dinle
İletişim
Duhan suresi
←
43. ayet
→
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ
İnne şeceratez zekkum
Kelime Meali
Sayfada Göster
Diğer ayetlerdeki anlamını görmek için kelime köküne tıklayın.
Kelime
Okunuşu
Anlamı
Kökü
إِنَّ
inne
şüphesiz
شَجَرَتَ
şecerate
ağacı
ŞCR
(ش ج ر)
الزَّقُّومِ
z-zeḳḳūmi
Zakkum
ZḲM
(ز ق م)
Kelime Mealini Gizle ↑
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
:
Şüphe yok ki zakkum ağacı.
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
:
Şüphe yok ki, o zakkum ağacı,
Adem Uğur
Adem Uğur
:
Şüphesiz zakkum ağacı,
Ahmed Hulusi
Ahmed Hulusi
:
Gerçek ki zakkum ağacı,
Ahmet Varol
Ahmet Varol
:
Muhakkak ki Zakkum ağacı,
Ali Bulaç
Ali Bulaç
:
Doğrusu, o zakkum ağacı;
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
:
Gerçekten (cehennemdeki) o Zakkûm ağacı,
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
:
(43-44) Şüphesiz zakkum ağacı, günahkârların yiyeceğidir.
Bekir Sadak
Bekir Sadak
:
(43-46) Dogrusu gunahkarlarin yiyecegi Zakkum agacidir; karinlarda suyun kaynamasi gibi kaynayan, erimis maden gibidir.
Celal Yıldırım
Celal Yıldırım
:
(43-44) Hakikat, Zakkum ağacı, günah ve vebal taşıyanın yiyeceğidir.
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
:
(43-44) Şüphe yok ki zakkum ağacı suçluların yemeğidir.
Diyanet İşleri
Diyanet İşleri
:
(43-44) Şüphesiz, zakkum ağacı, günahkârların yemeğidir.
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
:
(43-44) Şüphesiz zakkum ağacı, günahkârların yemeğidir.
Edip Yüksel
Edip Yüksel
:
Elbette, zakkum ağacı
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
:
Gerçekten zakkum ağacı,
Fizil-al il Kuran
Fizil-al il Kuran
:
Zakkum ağacı.
Gültekin Onan
Gültekin Onan
:
Doğrusu, o zakkum ağacı;
Harun Yıldırım
Harun Yıldırım
:
Doğrusu, o zakkum ağacı;
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
:
Şübhesiz o zakkum ağacı,
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
:
(43-44) Muhakkak ki zakkum ağacı, çok günahkâr olan kimsenin yemeğidir!
İbn-i Kesir
İbn-i Kesir
:
Doğrusu zakkum ağacı;
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
:
Şurası muhakkak ki zakkum ağacı.
İskender Ali Mihr
İskender Ali Mihr
:
Muhakkak ki zakkum ağacı.
Kadri Çelik
Kadri Çelik
:
Doğrusu o zakkum ağacı.
Muhammed Esed
Muhammed Esed
:
Gerçek şu ki, (öteki dünyada) ölümcül meyve ağacı
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
:
Şüphesiz o zakkum ağacı,
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
:
(43-44) Muhakkak ki, o zakkûm ağacı. Çok günahkâr olanın taamıdır.
Ömer Öngüt
Ömer Öngüt
:
Şüphesiz ki Zakkum ağacı.
Sadık Türkmen
Sadık Türkmen
:
Şüphesiz o zakkum ağacı;
Seyyid Kutub
Seyyid Kutub
:
Zakkum ağacı.
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
:
(43-44) Muhakkak ki zakkum ağacı, günahkârların yiyeceğidir.
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
:
Zakkum ağacı,
Şaban Piriş
Şaban Piriş
:
Zakkum ağacı...
Tefhim-ul Kur'an
Tefhim-ul Kur'an
:
Doğrusu, o zakkum ağacı;
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
:
Şu bir gerçek ki zakkum ağacı,
Yusuf Ali (İngilizce)
Yusuf Ali (İngilizce)
:
Verily the tree of Zaqqum
klavye oklarıyla önceki/sonraki ayete geçebilirsiniz.