Abdulbaki GölpınarlıAbdulbaki Gölpınarlı:
Onların her biri, Naîm cennetine sokulacaklarını mı umuyorlar?
Abdullah ParlıyanAbdullah Parlıyan:
Onlardan her biri senin yanına koşmakla nimet cennetlerine sokulacaklarını mı ümit ediyorlar?"
Adem UğurAdem Uğur:
Onlardan her biri nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?
Ahmed HulusiAhmed Hulusi:
Onlardan her bir kişi, nimet cennetine dâhil olunacağını mı umuyor?
Ahmet VarolAhmet Varol:
Onlardan her biri nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?
Ali BulaçAli Bulaç:
Onlardan her biri, nimetlerle donatılmış cennete gireceğini mi umuyor (tamah ediyor)?
Ali Fikri YavuzAli Fikri Yavuz:
Onlardan her şahıs, (nimetleri bol olan) Naîm Cennetine sokulacağını ümid mi ediyor?
Bayraktar BayraklıBayraktar Bayraklı:
(38-39) Onlardan her biri nimet cennetine girmeyi mi umuyor? Hayır, öyle değil; biz onları bildikleri şeyden yarattık.