Gültekin OnanGültekin Onan:
Şüphesiz bu, kesin bilgi ifade eden bir gerçektir (Hakku’l Yakin).
Harun YıldırımHarun Yıldırım:
Bu, kesin bilgi veren haktan başkası değildir.
Hasan Basri ÇantayHasan Basri Çantay:
Şübhesiz ki bu elbette kat’î bilgi (veren) hakıykatın ta kendisidir.
Hayrat NeşriyatHayrat Neşriyat:
Şübhe yok ki bu, kat`î gerçeğin ta kendisidir.
İbn-i Kesirİbn-i Kesir:
Şüphesiz ki bu; kesin gerçeğin kendisidir.
İlyas Yorulmazİlyas Yorulmaz:
(Size anlatılan) Bu haberler, olmasında şüphe olmayan, kesin gerçeklerdir.
İskender Ali Mihrİskender Ali Mihr:
Muhakkak ki bu (anlatılanlar), elbette o (verilen haberler), Hakk’ul yakîn’dir (yakîn olan haktır, kesin olarak gerçektir).
Kadri ÇelikKadri Çelik:
Hiç şüphesiz bu, kesin bilgi ifade eden bir gerçektir.
Muhammed EsedMuhammed Esed:
Kuşkusuz bu, hakikatlerin hakikatidir!
Mustafa İslamoğluMustafa İslamoğlu:
Hiç şüphe yok ki bu, işte budur kesin gerçek:
Ömer Nasuhi BilmenÖmer Nasuhi Bilmen:
Şüphe yok ki bu, elbette bu, (verilen haberler) dosdoğru bir hakikattır.