وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ
Vestemı’yevme yunadil munadi mim mekanin karib
Kelime
Anlamı
Kökü
وَاسْتَمِعْ
ve dinle
يَوْمَ
(o) gün
يُنَادِ
çağırır
الْمُنَادِ
o ünleyici
مِنْ
-den
مَكَانٍ
bir yer-
قَرِيبٍ
yakın

  • Abdulbaki Gölpınarlı Abdulbaki Gölpınarlı:
    Ve dinle o nidâ edenin, yakın bir yerden bağıracağı gün, sesini.

  • Abdullah Parlıyan Abdullah Parlıyan:
    İsrafil’in herkesin duyabileceği bir yakınlıkta, mahşer için yapacağı çağrıya kulak verin.

  • Adem Uğur Adem Uğur:
    Seslenenin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver.

  • Ahmed Hulusi Ahmed Hulusi:
    Seslenenin, içinden sesleneceği süreçte dinle!

  • Ahmet Varol Ahmet Varol:
    Çağırıcının yakın bir yerden çağıracağı gün dinle!

  • Ali Bulaç Ali Bulaç:
    Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı güne kulak ver;

  • Ali Fikri Yavuz Ali Fikri Yavuz:
    (Ey Rasûlüm), münadinin yakın bir yerden çağıracağı günkü sözü dinle. (O kıyamet ahvalinden sana ne büyük haberler vereceğiz.)

  • Bayraktar Bayraklı Bayraktar Bayraklı:
    Seslenenin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver!

  • Bekir Sadak Bekir Sadak:
    Bir cagricinin yakin bir yerden cagiracagi gune kulak ver.

  • Celal Yıldırım Celal Yıldırım:
    Çağrıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver.

  • Cemal Külünkoğlu Cemal Külünkoğlu:
    (Ey Muhammed!) Çağırıcının (İsrafil`in) yakın bir yerden sesleneceği (Sur`a üfleyeceği) o güne (daima) kulak ver (kıyameti düşünerek çalış)!

  • Diyanet İşleri Diyanet İşleri:
    (Ey Muhammed!) Çağırıcının yakın bir yerden sesleneceği gün, (o sese) kulak ver.

  • Diyanet Vakfı Diyanet Vakfı:
    Seslenenin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver.

  • Edip Yüksel Edip Yüksel:
    Çağırıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Elmalılı Hamdi Yazır:
    Bir münadinin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver.

  • Fizil-al il Kuran Fizil-al il Kuran:
    Bir çağırıcının yakın bir yerde çağıracağı güne kulak ver.

  • Gültekin Onan Gültekin Onan:
    Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı güne kulak ver;

  • Harun Yıldırım Harun Yıldırım:
    Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı güne kulak ver;

  • Hasan Basri Çantay Hasan Basri Çantay:
    Nida edenin yakın bir yerden ünleyeceği güne kulak ver.

  • Hayrat Neşriyat Hayrat Neşriyat:
    Ve nidâ eden (İsrâfîl)`in, yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver!

  • İbn-i Kesir İbn-i Kesir:
    Bir münadinin yakın bir yerden çağıracağı güne, kulak ver.

  • İlyas Yorulmaz İlyas Yorulmaz:
    O kıyamet günü, yakın bir yerden bir çağırıcının çağırmasına kulak ver.

  • İskender Ali Mihr İskender Ali Mihr:
    Ve münadinin yakın bir yerden seslendiği gün ona kulak ver.

  • Kadri Çelik Kadri Çelik:
    Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı günü dinle (bekle).

  • Muhammed Esed Muhammed Esed:
    Ve (ölüm) çağrısında bulunan Allah’ın (sizi) yakından çağıracağı o Güne (daima) kulak verin;

  • Mustafa İslamoğlu Mustafa İslamoğlu:
    İmdi sen (ey insanoğlu); sana çok çok yakın bir yerden o güne ilişkin çağrı yapan Allah`ın nidasına kulak ver!

  • Ömer Nasuhi Bilmen Ömer Nasuhi Bilmen:
    Ve dinle, o gün ki, bir münâdi, yakın bir mekandan nidâ eder.

  • Ömer Öngüt Ömer Öngüt:
    Bir çağırıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver!

  • Sadık Türkmen Sadık Türkmen:
    Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı güne kulak ver;

  • Seyyid Kutub Seyyid Kutub:
    Bir çağırıcının yakın bir yerde çağıracağı güne kulak ver.

  • Suat Yıldırım Suat Yıldırım:
    Münâdînin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver.

  • Süleyman Ateş Süleyman Ateş:
    Dinle, o gün o ünleyici, yakın bir yerden çağırır.

  • Şaban Piriş Şaban Piriş:
    Kulak ver, o gün yakın bir yerden seslenecek olanın çağrısına..

  • Tefhim-ul Kur'an Tefhim-ul Kur'an:
    Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı güne kulak ver;

  • Yaşar Nuri Öztürk Yaşar Nuri Öztürk:
    Haykıranın çok yakın bir yerden sesleneceği günü dinle!

  • Yusuf Ali (İngilizce) Yusuf Ali (İngilizce):
    And listen for the Day when the Caller will call out from a place quiet near,-