Kadri ÇelikKadri Çelik:
Küfre sapanlar içinse hiç kolay değil.
Muhammed EsedMuhammed Esed:
rahatlama günü değil, (şimdi) hakikati inkar edenler için!
Mustafa İslamoğluMustafa İslamoğlu:
kafirlerin tümü için hiç de kolay olmayacaktır.
Ömer Nasuhi BilmenÖmer Nasuhi Bilmen:
(9-12) İşte o gün çok çetin gündür. Kâfirlerin üzerlerine kolay değildir. Bırak bana o tek başına yarattığım şahsı. Ve onun üzerine uzunca boylu mal verdim.
Ömer ÖngütÖmer Öngüt:
Hele kâfirler için hiç de kolay olmayan zorlu bir gündür.
Sadık TürkmenSadık Türkmen:
Inkârcılara hiç kolay değildir.
Seyyid KutubSeyyid Kutub:
Kafirler için hiç de kolay değildir.
Suat YıldırımSuat Yıldırım:
(1-10) Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, pis ve murdar olan her şeyden kaçın! Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr’a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün!
Süleyman AteşSüleyman Ateş:
Kâfirler için kolay değildir.
Şaban PirişŞaban Piriş:
Kafirler için hiç kolay değildir.
Tefhim-ul Kur'anTefhim-ul Kur'an:
Kafirler içinse hiç kolay değildir.
Yaşar Nuri ÖztürkYaşar Nuri Öztürk:
Küfre batmışlar için hiç de kolay değildir.