Abdulbaki GölpınarlıAbdulbaki Gölpınarlı:
Gözlerinin önünde duran oğullar verdim.
Abdullah ParlıyanAbdullah Parlıyan:
her zaman yanında ve toplantılarda hazır bulunan oğullar verdiğim,
Adem UğurAdem Uğur:
Göz önünde duran oğullar (verdim),
Ahmed HulusiAhmed Hulusi:
Önünde dolaşan oğullar verdiğimi;
Ahmet VarolAhmet Varol:
Ve çevresinde bulunan oğullar (verdim),
Ali BulaçAli Bulaç:
Göz önünde-hazır çocuklar (verdim).
Ali Fikri YavuzAli Fikri Yavuz:
Hem (kendisi ile) hazır bulunan oğullar...
Bayraktar BayraklıBayraktar Bayraklı:
(11-14) Tek olarak yarattığım, kendisine geniş servet ve gözü önünde duran oğullar verdiğim, kendisi için nimetleri serdikçe serdiğim o kişiyi bana bırak!
Bekir SadakBekir Sadak:
(11-14) Tek olarak yaratip kendisine bol bol mal, cevresinde bulunan ogullar verdigim ve nimeteri yaydikca yaydigim o kimseyi Bana birak.
Celal YıldırımCelal Yıldırım:
(11-12-13-14) (Ey Peygamber!) Beni, o tek başına yarattığım, kendisine geniş çapta mal ve göz önünde duran çocuklar verdiğim; imkânları hazırlayıp döşediğim adamla başbaşa bırak.
Cemal KülünkoğluCemal Külünkoğlu:
Gözü önünden ayrılmayan evlatlar (verdim).
Diyanet İşleriDiyanet İşleri:
(12-13) Ona bol mal ve gözü önünde duran oğullar verdim.
Diyanet VakfıDiyanet Vakfı:
(11-14) Tek olarak yaratıp, kendisine geniş servet ve gözü önünde duran oğullar verdiğim, kendisi için (nimetleri önüne) serdikçe serdiğim o kimseyi bana bırak!
Edip YükselEdip Yüksel:
Hem de gözü önünde çocuklar…
Hasan Basri ÇantayHasan Basri Çantay:
(11-12-13-14) Bir tek (ya’nî nev’i şahsına münhasır) olarak yaratdığını, kendisine uzun boylu mal ve (yanında ve toplantılarda dâima) haazır bulunmak üzere oğullar verdiğim, (yaşayışını, ömrünü, evlâdlarını) yaydığım (bol bol ihsan etdiğim o kâfir adam) ı bana bırak.
Hayrat NeşriyatHayrat Neşriyat:
(12-13) Ona, (kapladığı yerler dahi pek) uzun olan bir mal ve (her işinde) yanında hazır oğullar verdim!
İbn-i Kesirİbn-i Kesir:
Görülen oğullar verdiğimi,
İskender Ali Mihrİskender Ali Mihr:
Ve her zaman yanında olan oğullar (verdim).
Kadri ÇelikKadri Çelik:
(Göz önünde) Hazır çocuklar (verdim).
Muhammed EsedMuhammed Esed:
ve (sevginin) şahitleri olarak çocuklar,
Mustafa İslamoğluMustafa İslamoğlu:
Bir de (cömertliğimin) şahitleri olan çocuklar...
Ömer Nasuhi BilmenÖmer Nasuhi Bilmen:
(13-15) Ve yanında hazır oğullar (verdim). Ve onun için bir döşemekle döşeyiverdim. Sonra da arttırayım diye tamahkar bulunuyor.
Ömer ÖngütÖmer Öngüt:
Göz önünde duran oğullar verdim.
Sadık TürkmenSadık Türkmen:
Ve ona, yanında hazır bulunan oğullar verdim.
Seyyid KutubSeyyid Kutub:
Gözü önünden ayrılmayan evlatlar verdim.
Suat YıldırımSuat Yıldırım:
(11-14) Mal ve ailesiz, tek olarak yarattığım, sonra çok çok mal, servet ve etrafında dolaşan oğullar verdiğim, her türlü imkânı önüne serdiğim, o adamın hakkından gelmeyi sen Bana bırak!
Süleyman AteşSüleyman Ateş:
Göz önünde oğullar (verdim).
Şaban PirişŞaban Piriş:
Göz önünde oğullar verdim.
Tefhim-ul Kur'anTefhim-ul Kur'an:
Göz önünde hazır çocuklar (verdim),