Abdulbaki GölpınarlıAbdulbaki Gölpınarlı:
Ve boş lâflarla azgınlığa dalanlarla biz de dalardık.
Abdullah ParlıyanAbdullah Parlıyan:
Boş ve anlamsız şeylere dalıp gidenlerle biz de dalar giderdik.
Adem UğurAdem Uğur:
(Bâtıla) dalanlarla birlikte dalıyorduk,
Ahmed HulusiAhmed Hulusi:
"(Nefsanî zevklere) dalanlarla beraber dalardık!"
Ahmet VarolAhmet Varol:
(Sapıklıklara) dalanlarla beraber biz de dalardık.
Ali BulaçAli Bulaç:
"(Batıla ve tutkulara) Dalıp gidenlerle biz de dalar giderdik."
Ali Fikri YavuzAli Fikri Yavuz:
Batıla dalanlarla beraber dalıyorduk,
Bayraktar BayraklıBayraktar Bayraklı:
“İnanıp kulluk edenlerden değildik. Yoksulları doyurmuyorduk. Bâtıla dalanlarla birlikte dalardık. Ceza gününü yalanlardık. Sonunda ölüm bize geldi çattı.”
Bekir SadakBekir Sadak:
«atila dalanlarla biz de dalardik.»
Celal YıldırımCelal Yıldırım:
(Bâtıla) dalanlarla birlikte daldık..
Cemal KülünkoğluCemal Külünkoğlu:
“Asılsız ve bozguncu konuşmalara dalıp gidenlerle biz de dalar giderdik.
Diyanet İşleriDiyanet İşleri:
"Batıla dalanlarla birlikte biz de dalardık."
Diyanet VakfıDiyanet Vakfı:
(Bâtıla) dalanlarla birlikte dalıyorduk,
Edip YükselEdip Yüksel:
"Biz, boş şeylere dalanlarla birlikte dalardık."
Elmalılı Hamdi YazırElmalılı Hamdi Yazır:
«Boş şeylere dalanlarla dalar giderdik.»
Fizil-al il KuranFizil-al il Kuran:
Bizim gibi olanlarla birlikte asılsız ve bozguncu konuşmalara dalardık.
Gültekin OnanGültekin Onan:
"(Batıla ve tutkulara) Dalıp gidenlerle biz de dalar giderdik."
Harun YıldırımHarun Yıldırım:
"Dalıp gidenlerle biz de dalıp giderdik."
Hasan Basri ÇantayHasan Basri Çantay:
«Biz de (baatıla) dalanlarla beraber dalardık»,
Hayrat NeşriyatHayrat Neşriyat:
`(Bâtıla) dalanlarla berâber (biz) de dalardık.`
İbn-i Kesirİbn-i Kesir:
Dalanlarla birlikte biz de dalardık,
İlyas Yorulmazİlyas Yorulmaz:
Biz faydasız ve boş işler yapanlarla beraber, faydasız işlerle uğraşırdık. "
İskender Ali Mihrİskender Ali Mihr:
Ve biz bâtıla dalanlarla beraber bâtıla (boş şeylere) dalıyorduk.
Kadri ÇelikKadri Çelik:
"(Batıla) Dalıp gidenlerle biz de dalar giderdik."
Muhammed EsedMuhammed Esed:
ve kendilerini günaha kaptıran (diğer) günahkarlar ile birlikte günaha dalmıştık;
Mustafa İslamoğluMustafa İslamoğlu:
üstelik (günaha) dalanlarla birlikte biz de dalardık;
Ömer Nasuhi BilmenÖmer Nasuhi Bilmen:
«Ve biz bâtıla dalanlar ile beraber dalan kimseler olmuştuk.»
Ömer ÖngütÖmer Öngüt:
"Bâtıla dalanlarla birlikte biz de dalıyorduk. "