Abdulbaki GölpınarlıAbdulbaki Gölpınarlı:
Hayır, öyle değil, onlar, âhiretten korkmazlar.
Abdullah ParlıyanAbdullah Parlıyan:
Hayır, onların bu istekleri boştur. Gerçekten onlar öldükten sonra dirilmeyi, hesabı, ceza ve mükafatı kabul etmeyen ve bu yüzden de Kur’ân’dan yüz çeviren kimselerdir.
Adem UğurAdem Uğur:
Hayır! Aslında onlar ahiretten korkmuyorlar.
Ahmed HulusiAhmed Hulusi:
Hayır! Bilakis, sonsuz gelecek yaşamdan korkmuyorlar!
Ahmet VarolAhmet Varol:
Hayır. Gerçek şu ki, onlar ahiretten korkmuyorlar.
Ali BulaçAli Bulaç:
Hayır; onlar şüphesiz ahiretten korkmuyorlar.
Ali Fikri YavuzAli Fikri Yavuz:
Hayır, (onlara bu istedikleri verilmez), hakikat şu ki, onlar ahiretten korkmazlar.
Bayraktar BayraklıBayraktar Bayraklı:
Hayır! Aslında onlar âhiretten korkmuyorlar.
Bekir SadakBekir Sadak:
Hayir; daha dogrusu ahiretten korkmazlar.
Celal YıldırımCelal Yıldırım:
Hayır, onlar Âhiret’ten korkmazlar.
Cemal KülünkoğluCemal Külünkoğlu:
Hayır, hayır! Onlar ahiretten korkmuyorlar.
Diyanet İşleriDiyanet İşleri:
Hayır, hayır! Onlar ahiretten korkmuyorlar.
Diyanet VakfıDiyanet Vakfı:
Hayır! Aslında onlar ahiretten korkmuyorlar.
Edip YükselEdip Yüksel:
Doğrusu, onlar ahiretten korkmuyor.
Elmalılı Hamdi YazırElmalılı Hamdi Yazır:
Yok, yok onlar ahiretten korkmuyorlar.
Fizil-al il KuranFizil-al il Kuran:
Hayır, hayır! Aslında onlar ahiretten korkmuyorlar.
Gültekin OnanGültekin Onan:
Hayır; onlar şüphesiz ahiretten korkmuyorlar.