ا خ ر (AḢR) kökü Kur'an'da 250 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Okunuşu
Anlamı
وَبِالْاخِرَةِ
ve bil-āḣirati
ve ahirete de
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahireti verip
الْاخِرَةُ
l-āḣiratu
ahiret
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette de
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette de
تَأَخَّرَ
teeḣḣara
geri kalırsa
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ahirette (de)
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ve ahiret
الْأُخْرَىٰ
l-uḣrā
diğerine
وَأُخَرُ
ve uḣaru
ve diğerleri de
وَأُخْرَىٰ
ve uḣrā
öteki de
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ve ahirette
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ve ahirette
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ve ahirette de
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
الْاخِرَةَ
l-āḣirate
ahireti
أُخْرَاكُمْ
uḣrākum
arkanızdan
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahireti karşılığında
أَخَّرْتَنَا
eḣḣartenā
bizi erteleseydin
وَالْاخِرَةُ
vel’āḣiratu
ve ahiret
اخَرِينَ
āḣarīne
başkalarını
بِاخَرِينَ
biāḣarīne
başkalarını
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ve ahiret
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
الْاخَرِ
l-āḣari
ötekinden
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
Âhirette ise
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette de
اخَرَانِ
āḣarāni
diğer iki kişi (şahidlik etsin)
فَاخَرَانِ
fe āḣarāni
başka iki kişi
وَاخِرِنَا
ve āḣirinā
ve sonramız için
الْاخِرَةُ
l-āḣiratu
ahiret
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahirete
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahirete
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahirete
أُخْرَىٰ
uḣrā
bir başkasının
يَسْتَأْخِرُونَ
yeste’ḣirūne
geri kalmazlar
أُخْرَاهُمْ
uḣrāhum
sonrakiler
لِأُخْرَاهُمْ
liuḣrāhum
sonrakilere
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahireti de
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirete
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
الْاخِرَةُ
l-āḣiratu
Âhiret
وَاخَرِينَ
ve āḣarīne
ve başkalarını
الْاخِرَةَ
l-āḣirate
ahireti
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirete
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirete
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ve ahirette
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ve ahirette
وَاخَرُونَ
ve āḣarūne
ve başka bir kısmı da
وَاخَرُونَ
ve āḣarūne
ve başkaları da var ki
وَاخِرُ
ve āḣiru
ve sonu (ise)
يَسْتَأْخِرُونَ
yeste’ḣirūne
öne alınırlar
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
أَخَّرْنَا
eḣḣarnā
geciktirsek
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahireti
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
نُؤَخِّرُهُ
nu`eḣḣiruhu
biz onu geciktirmeyiz
الْاخَرُ
l-āḣaru
öteki de
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahireti
الْاخَرُ
l-āḣaru
diğeri ise
وَأُخَرَ
ve uḣara
ve diğerleri de
وَأُخَرَ
ve uḣara
diğeri de
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ve ahirette
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiretin yanında
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirete
وَيُؤَخِّرَكُمْ
ve yu`eḣḣirakum
ve sizi ertelemek için
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
يُؤَخِّرُهُمْ
yu`eḣḣiruhum
ertelemektedir
أَخِّرْنَا
eḣḣirnā
bizi ertele
يَسْتَأْخِرُونَ
yeste’ḣirūne
geri kalır
الْمُسْتَأْخِرِينَ
l-muste’ḣirīne
geri kalanları da
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahirete
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahirete
يُؤَخِّرُهُمْ
yu`eḣḣiruhum
onları erteler
يَسْتَأْخِرُونَ
yeste’ḣirūne
geri kalmazlar
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirete
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette de
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
sonuncusunun
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
Ahirete
الْاخِرَةَ
l-āḣirate
ahireti
وَلَلْاخِرَةُ
velelāḣiratu
elbette ahiret
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahirete
أَخَّرْتَنِ
eḣḣarteni
beni ertelersen
أُخْرَىٰ
uḣrā
bir kez daha
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette de
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiretin
وَالْاخِرَةَ
vel’āḣirate
ve ahireti
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ve ahirette
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
يَسْتَأْخِرُونَ
yeste’ḣirūne
geri kalamaz
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahirete
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ve ahirette
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ve ahirette
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ve ahirette
الْاخَرِينَ
l-āḣarīne
ötekileri
الْاخَرِينَ
l-āḣarīne
ötekilerini
الْاخِرِينَ
l-āḣirīne
sonra gelenler
الْاخَرِينَ
l-āḣarīne
ötekilerini
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahirete
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahirete
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ve son olan
الْاخِرَةَ
l-āḣirate
ahiret
الْاخِرَةُ
l-āḣiratu
ahiret
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
الْاخِرَةَ
l-āḣirate
ahiret
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret-
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahirete
الْاخِرَةَ
l-āḣirate
ahiret
وَالْاخِرَةِ
vel’āḣirati
ve ahirette
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahirete
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahirete
تَسْتَأْخِرُونَ
teste’ḣirūne
geri kalmazsınız
يُؤَخِّرُهُمْ
yu`eḣḣiruhum
onları erteliyor
الْاخِرِينَ
l-āḣirīne
sonra gelenler
الْاخَرِينَ
l-āḣarīne
ötekilerini
الْاخِرِينَ
l-āḣirīne
sonra gelenler
الْاخِرِينَ
l-āḣirīne
sonra gelenler
الْاخِرِينَ
l-āḣirīne
sonra gelenler
الْاخَرِينَ
l-āḣarīne
ötekileri
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
öteki
وَاخَرِينَ
ve āḣarīne
ve başka (şeytan)ları
وَاخَرُ
ve āḣaru
ve daha başka (vardır)
الْاخِرَةَ
l-āḣirate
ahiretten
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
الْأُخْرَىٰ
l-uḣrā
ötekilerini
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahirete
الْاخِرَةَ
l-āḣirate
ahiret
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahireti
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
وَالْاخِرَةُ
vel’āḣiratu
ahiret ise
لِلْاخِرِينَ
lil’āḣirīne
sonradan gelenlerin
تَأَخَّرَ
teeḣḣara
gelecek (günahlarından)
وَأُخْرَىٰ
ve uḣrā
ve başka (şeyler)
الْاخِرَةُ
l-āḣiratu
son (ahiret)
بِالْاخِرَةِ
bil-āḣirati
ahirete
الْأُخْرَىٰ
l-uḣrā
tekrar
الْاخِرِينَ
l-āḣirīne
sonrakiler-
الْاخِرِينَ
l-āḣirīne
sonrakiler-
وَالْاخِرِينَ
vel’āḣirīne
ve sonrakiler de
وَالْاخِرُ
vel’āḣiru
ve sondur
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahirette de
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret-
وَأُخْرَىٰ
ve uḣrā
bir şey daha var
وَاخَرِينَ
ve āḣarīne
ve diğerlerine
أَخَّرْتَنِي
eḣḣartenī
beni erteleseydin
يُؤَخِّرَ
yu`eḣḣira
ertelemez
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
ahiret
وَيُؤَخِّرْكُمْ
ve yu`eḣḣirkum
ve sizi ertelesin
يُؤَخَّرُ
yu`eḣḣaru
ertelenmez
وَاخَرُونَ
ve āḣarūne
ve başka kimseler
وَاخَرُونَ
ve āḣarūne
ve başka insanlar
يَتَأَخَّرَ
yeteeḣḣara
geri kalmak
الْاخِرَةَ
l-āḣirate
ahiretten
وَأَخَّرَ
ve eḣḣara
ve geri bıraktığı
الْاخِرَةَ
l-āḣirate
ahireti
الْاخِرِينَ
l-āḣirīne
geridekileri
الْاخِرَةِ
l-āḣirati
sonun
وَأَخَّرَتْ
ve eḣḣarat
ve geride bırakmıştır
وَالْاخِرَةُ
vel’āḣiratu
oysa ahiret
لَلْاخِرَةَ
lelāḣirate
son da
وَلَلْاخِرَةُ
velelāḣiratu
ve sonu