Kur'an Ayetleri
Sureler ve Mealler
Sayfalar
Fihrist
Kuran Dinle
İletişim
Sureler ve Mealler
Sayfalar
Fihrist
Kuran Dinle
İletişim
Ta-Ha suresi
←
1. ayet
→
طه
Taha
Kelime Meali
Sayfada Göster
Diğer ayetlerdeki anlamını görmek için kelime köküne tıklayın.
Kelime
Okunuşu
Anlamı
Kökü
طه
Th
Ta, Ha.
Kelime Mealini Gizle ↑
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
:
Tâhâ.
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
:
Tâ, Hâ.
Adem Uğur
Adem Uğur
:
Tâ. Hâ.
Ahmed Hulusi
Ahmed Hulusi
:
Ey İNSAN (Âdem’e talim edilen Esmâ’nın tamamı ve ruh olarak üflenen diye benzetme yollu anlatılan Muhammedî salt şuur - orijin BEN)!
Ahmet Varol
Ahmet Varol
:
Ta. Ha.
Ali Bulaç
Ali Bulaç
:
Ta, Ha.
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
:
Tâ. Hâ.
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
:
Tâ, hâ.
Bekir Sadak
Bekir Sadak
:
Ta, Ha.
Celal Yıldırım
Celal Yıldırım
:
Tâ-Hâ.
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
:
Tâ, Hâ.
Diyanet İşleri
Diyanet İşleri
:
Tâ Hâ.
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
:
Tâ. Hâ.
Edip Yüksel
Edip Yüksel
:
T. H.
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
:
Tâ, Hâ,
Fizil-al il Kuran
Fizil-al il Kuran
:
Ta, ha.
Gültekin Onan
Gültekin Onan
:
Ta, Ha.
Harun Yıldırım
Harun Yıldırım
:
Tâ. Hâ.
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
:
Taa, hââ.
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
:
Tâ, Hâ.
İbn-i Kesir
İbn-i Kesir
:
Ta-Ha.
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
:
Ta, Ha
İskender Ali Mihr
İskender Ali Mihr
:
Tâ, Hâ.
Kadri Çelik
Kadri Çelik
:
Tâ, Hâ.
Muhammed Esed
Muhammed Esed
:
Ey İnsan!
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
:
Ey insan!
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
:
Tâ, Hâ.
Ömer Öngüt
Ömer Öngüt
:
Tâ. Hâ.
Sadık Türkmen
Sadık Türkmen
:
Ta. ha.
Seyyid Kutub
Seyyid Kutub
:
Ta, ha.
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
:
(1-2) Tâ Hâ. Kur’ân’ı sana, meşakkat çekip, bedbaht olasın diye indirmedik.
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
:
Tâ, Hâ.
Şaban Piriş
Şaban Piriş
:
Tâ Hâ,
Tefhim-ul Kur'an
Tefhim-ul Kur'an
:
Tâ, Hâ.
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
:
Tâ, Hâ.
Yusuf Ali (İngilizce)
Yusuf Ali (İngilizce)
:
Ta-Ha.
klavye oklarıyla önceki/sonraki ayete geçebilirsiniz.