Celal YıldırımCelal Yıldırım:
Sonra üzerlerine yürüdü ve sağ eliyle vurup kırdı.
Cemal KülünkoğluCemal Külünkoğlu:
(91-93) O da onların tanrılarına gizlice yönelip: “Yemek yemiyor musunuz? Ne diye konuşmuyorsunuz?” diyerek onların üstüne yürüyüp sağ eliyle bir darbe indirdi.
Diyanet İşleriDiyanet İşleri:
Derken üzerlerine yürüyüp onlara güçlü bir darbe indirdi.
Diyanet VakfıDiyanet Vakfı:
Bunun üzerine, yanlarına gelip sağ eliyle vurdu (kırıp geçirdi.)
Edip YükselEdip Yüksel:
Ve üzerlerine yürüyüp tüm gücüyle vurdu.
Elmalılı Hamdi YazırElmalılı Hamdi Yazır:
Nihayet bir yolunu bulup onlara kuvvetli bir darbe indirdi.
Fizil-al il KuranFizil-al il Kuran:
Ve gizlice üzerlerine yürüyüp sağ eliyle putlara kuvvetli bir darbe indirdi.
Gültekin OnanGültekin Onan:
Derken onların üstüne yürüyüp sağ eliyle bir darbe indirdi.
Harun YıldırımHarun Yıldırım:
Derken onların üstüne yürüyüp sağ eliyle bir darbe indirdi.
Hasan Basri ÇantayHasan Basri Çantay:
Nihayet gizlice onları sağ eliyle bir vur (ub kır) dı.
Hayrat NeşriyatHayrat Neşriyat:
Derken sağ eliyle (kuvvetli) bir darbe indirmek üzere gizlice üzerlerine vardı (da onları kırdı).