Abdulbaki GölpınarlıAbdulbaki Gölpınarlı:
Ancak bir kocakarı, geri kalanların içindeydi.
Abdullah ParlıyanAbdullah Parlıyan:
Ancak Lût’un karısı olan yaşlı bir kadın, bu aileden geri kalan ve azabı hak edenlerden oldu.
Adem UğurAdem Uğur:
Ancak bir kocakarı müstesna. O, geride kalanlardan (oldu).
Ahmed HulusiAhmed Hulusi:
Sadece gelmek istemeyen kocakarı (Lût a.s.ın iman etmeyen karısı) hariç!
Ahmet VarolAhmet Varol:
Geri kalanların içindeki bir yaşlı kadın hariç.
Ali BulaçAli Bulaç:
Yalnızca geri kalanlar içinde bir kocakarı hariç.
Ali Fikri YavuzAli Fikri Yavuz:
Ancak ailesinden, geridekiler içinde yalnız karısı kaldı.
Bayraktar BayraklıBayraktar Bayraklı:
(170-171) Bunun üzerine biz de onu ve helâk olanların içerisinde kalan bir kocakarı dışında bütün ailesini kurtardık.
Bekir SadakBekir Sadak:
(170-17) 1 Bunun uzerine geride kalan yasli bir kadin disinda, onu ve ailesini, hepsini kurtadik.
Celal YıldırımCelal Yıldırım:
(170-171) Biz de geride kalanlar arasında yaşlı bir kadın (Lût’un eşi) dışında onu ve bütün ailesini kurtardık.
Cemal KülünkoğluCemal Külünkoğlu:
(170-171) Bunun üzerine biz de onu ve geri kalanlar arasındaki yaşlı bir kadın hariç bütün ailesini kurtardık.
Diyanet İşleriDiyanet İşleri:
(170-171) Bunun üzerine biz de onu ve geri kalanlar arasındaki yaşlı bir kadın hariç bütün ailesini kurtardık.
Diyanet VakfıDiyanet Vakfı:
Ancak bir kocakarı müstesna. O, geride kalanlardan (oldu).
Edip YükselEdip Yüksel:
Yalnız bir yaşlı kadın hariç; geride kalanlardan idi.