Abdulbaki GölpınarlıAbdulbaki Gölpınarlı:
Ve şüphe yok ki Rabbin, elbette üstündür, rahîmdir.
Abdullah ParlıyanAbdullah Parlıyan:
Şüphesiz senin Rabbin güçlülerin en güçlüsü, çok acıyıp, esirgeyendir.
Adem UğurAdem Uğur:
Şüphesiz Rabbin, işte O, mutlak galip ve engin merhamet sahibidir.
Ahmed HulusiAhmed Hulusi:
Kesinlikle Rabbin "HÛ"; El Aziyz’dir, Er Rahıym’dir.
Ahmet VarolAhmet Varol:
Şüphesiz senin Rabbin güçlü ve rahmet sahibi olandır.
Ali BulaçAli Bulaç:
Ve şüphesiz, senin Rabbin, güçlü ve üstün olandır esirgeyendir.
Ali Fikri YavuzAli Fikri Yavuz:
Doğrusu senin Rabbin, muhakkak ki O, Azîz’dir= kâfirlerden intikam alıcıdır. Rahîm’dir= müminlere çok merhametlidir.
Bayraktar BayraklıBayraktar Bayraklı:
(174-175) Bunda kesinlikle bir ders vardır. Onların çoğu inanmamış olsa da. Şüphesiz senin Rabbin çok güçlüdür; çok merhametlidir.