Bekir SadakBekir Sadak:
(177-18) 3 suayb onlara: «Allah’a karsi gelmekten sakinmaz misiniz? Dogrusu ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim. Artik Allah’tan sakinin ve bana itaat edin. Ben buna karsi sizden bir ucret istemiyorum, benim ecrim ancak alemlerin Rabbine aittir. Olcuyu tam yapin, eksiltenlerden olmayin. Dogru terazi ile tartin. insanlarin hakkini azaltmayin. Yeryuzunde bozgunculuk yaparak karisiklik cikarmayin.
Celal YıldırımCelal Yıldırım:
Dosdoğru terazi ile tartın.
İlyas Yorulmazİlyas Yorulmaz:
"Ağırlıkları doğru ölçü ile tartın. "
İskender Ali Mihrİskender Ali Mihr:
İstikamet üzere olanların (Allah’a ulaşmayı dileyenlerin) kıstası (ölçüsü) ile (kaybettiğiniz derecelerden daha fazla derece kazanın) tartın.
Kadri ÇelikKadri Çelik:
"Dosdoğru olan terazi ile tartın."
Muhammed EsedMuhammed Esed:
ve (tarttığınız zaman) şaşmaz bir teraziyle tartın,
Mustafa İslamoğluMustafa İslamoğlu:
Ve doğruluktan şaşmayan bir teraziyle tartın!