Abdulbaki GölpınarlıAbdulbaki Gölpınarlı:
Ve şüphe yok ki Yunus da peygamberlerdendi elbet.
Abdullah ParlıyanAbdullah Parlıyan:
Şüphesiz Yunus da elçilerimizden biriydi.
Adem UğurAdem Uğur:
Doğrusu Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.
Ahmed HulusiAhmed Hulusi:
Muhakkak ki Yunus da irsâl olunanlardandı (Hakikat bilgisiyle açığa çıkarılanlardandı).
Ahmet VarolAhmet Varol:
Şüphesiz Yunus da gönderilmiş peygamberlerdendi.
Ali BulaçAli Bulaç:
Şüphesiz Yunus da gönderilmiş (elçi)lerdendi.
Ali Fikri YavuzAli Fikri Yavuz:
Şüphesiz Yûnus da gönderilen peygamberlerdendi.
Bayraktar BayraklıBayraktar Bayraklı:
Şüphesiz Yûnus da peygamberlerdendir.
Bekir SadakBekir Sadak:
Dogrusu Yunus da peygamberlerdendir.
Celal YıldırımCelal Yıldırım:
Şüphesiz Yûnus da gönderilen peygamberlerdendir.
Cemal KülünkoğluCemal Külünkoğlu:
Şüphesiz Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.
Diyanet İşleriDiyanet İşleri:
Şüphesiz Yûnus da peygamberlerdendi.
Diyanet VakfıDiyanet Vakfı:
Doğrusu Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.
Edip YükselEdip Yüksel:
Yunus da elçilerden biriydi.
Elmalılı Hamdi YazırElmalılı Hamdi Yazır:
Şüphesiz Yunus da gönderilen peygamberlerdendir.
Fizil-al il KuranFizil-al il Kuran:
Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.
Gültekin OnanGültekin Onan:
Şüphesiz Yunus da gönderilmiş (elçi)lerdendi.
Harun YıldırımHarun Yıldırım:
Doğrusu Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.
Hasan Basri ÇantayHasan Basri Çantay:
Yunus da hiç şübhesiz gönderilen peygamberlerdendi.
Hayrat NeşriyatHayrat Neşriyat:
Muhakkak ki Yûnus da elbette peygamberlerdendir.
İbn-i Kesirİbn-i Kesir:
Muhakkak ki Yunus da peygamberlerdendi.
İlyas Yorulmazİlyas Yorulmaz:
Yunus da gönderilen elçilerden birisi idi.
İskender Ali Mihrİskender Ali Mihr:
Ve muhakkak ki Yunus (A.S), gerçekten gönderilmiş (resûl)lerdendir.
Kadri ÇelikKadri Çelik:
Hiç şüphesiz Yunus da peygamberlerdendi.
Muhammed EsedMuhammed Esed:
Şüphesiz, Yunus da elçilerimizden biriydi,
Mustafa İslamoğluMustafa İslamoğlu:
Şüphe yok ki Yunus da elçilerden biriydi.
Ömer Nasuhi BilmenÖmer Nasuhi Bilmen:
(139-140) Ve şüphe yok ki, Yûnus da elbette gönderilmiş peygamberlerdendir. Vaktâ ki O, dolu bir gemiye kaçmıştı.
Ömer ÖngütÖmer Öngüt:
Şüphesiz ki Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.
Sadık TürkmenSadık Türkmen:
Ve şüphesiz, Yunus da elçilerdendi.
Seyyid KutubSeyyid Kutub:
Yunus da gönderilen peygamberlerdendi.
Suat YıldırımSuat Yıldırım:
Yûnus da şüphesiz resullerdendi.
Süleyman AteşSüleyman Ateş:
Yûnus da gönderilen elçilerdendi.
Şaban PirişŞaban Piriş:
Yunus Peygamber de, burada adı anılan peygamberlerden. Yunus da peygamberlerden idi.
Tefhim-ul Kur'anTefhim-ul Kur'an:
Hiç şüphesiz Yunus da, gönderilmiş (peygamber)lerdendi.
Yaşar Nuri ÖztürkYaşar Nuri Öztürk:
Yûnus da gönderilen elçilerdendi.
Yusuf Ali (İngilizce)Yusuf Ali (İngilizce):
So also was Jonah among those sent (by Us).