Abdulbaki GölpınarlıAbdulbaki Gölpınarlı:
Firavun’a uyanlar, gün doğunca İsrâiloğullarının artlarına düştüler.
Abdullah ParlıyanAbdullah Parlıyan:
Firavun ve orduları gün doğarken, İsrailoğullarının arkalarına düştüler.
Adem UğurAdem Uğur:
Derken (Firavun ve adamları) gün doğumunda onların ardına düştüler.
Ahmed HulusiAhmed Hulusi:
(Firavun ve ordusu) güneş doğarken onları izlediler.
Ahmet VarolAhmet Varol:
(Firavun ve adamları) güneş doğarken onların arkalarına düştüler.
Ali BulaçAli Bulaç:
Böylece (Firavun ve ordusu) güneşin doğuş vakti onları izlemeye koyuldular.
Ali Fikri YavuzAli Fikri Yavuz:
Nİhayet güneş doğarken (Firavun ordusu), İsraîloğullarının arkalarına düştüler.
Bayraktar BayraklıBayraktar Bayraklı:
(57-60) Bunun üzerine Firavun`un adamlarını bahçelerden, pınar başlarından, hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık. Böylece onlara İsrâiloğulları`nı mirasçı kıldık. Ancak Firavun`un adamları, güneş doğarken İsrâiloğulları`nın ardına düştüler.