ت ب ع (TBǍ) kökü Kur'an'da 172 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Okunuşu
Anlamı
وَاتَّبَعُوا
vettebeǔ
ve uydular
تَتَّبِعَ
tettebiǎ
sen uyuncaya
اتَّبَعْتَ
ttebeǎ’te
uyarsan
بِتَابِعٍ
bitābiǐn
uyacak
بِتَابِعٍ
bitābiǐn
uymazlar
اتَّبَعْتَ
ttebeǎ’te
uyarsan
تَتَّبِعُوا
tettebiǔ
ve izlemeyin
نَتَّبِعُ
nettebiǔ
uyarız
فَاتِّبَاعٌ
fettibāǔn
artık uymalıdır
تَتَّبِعُوا
tettebiǔ
izlemeyin
يُتْبِعُونَ
yutbiǔne
ardından
يَتْبَعُهَا
yetbeǔhā
peşinden gelen
فَيَتَّبِعُونَ
feyettebiǔne
ardına düşerler
اتَّبَعَنِ
ttebeǎni
bana uyan
فَاتَّبِعُونِي
fettebiǔnī
bana uyun ki
وَاتَّبَعْنَا
vettebeǎ’nā
ve uyduk
اتَّبَعُوكَ
ttebeǔke
sana uyan
اتَّبَعُوهُ
ttebeǔhu
ona uyan(lar)
فَاتَّبِعُوا
fettebiǔ
öyle ise uyun
لَاتَّبَعْنَاكُمْ
lāttebeǎ’nākum
sizinle gelirdik
وَاتَّبَعُوا
vettebeǔ
ve uydular
يَتَّبِعُونَ
yettebiǔne
uyan(lar)
لَاتَّبَعْتُمُ
lāttebeǎ’tumu
uyardınız
مُتَتَابِعَيْنِ
mutetābiǎyni
ardı ardına
وَيَتَّبِعْ
ve yettebiǎ’
ve uyarsa
وَاتَّبَعَ
vettebeǎ
ve tabi olan
تَتَّبِعُوا
tettebiǔ
uyarak
اتِّبَاعَ
ttibāǎ
uyuyorlar
تَتَّبِعْ
tettebiǎ’
ve uyma
تَتَّبِعُوا
tettebiǔ
ve uymayın
أَتَّبِعُ
ettebiǔ
ben uyuyorum
أَتَّبِعُ
ettebiǔ
ben uymam
اتَّبِعْ
İttebiǎ’
tabi ol
يَتَّبِعُونَ
yettebiǔne
onlar uyuyorlar
تَتَّبِعُوا
tettebiǔ
izlemeyin
تَتَّبِعُونَ
tettebiǔne
siz uyuyorsunuz
فَاتَّبِعُوهُ
fettebiǔhu
ona uyun
تَتَّبِعُوا
tettebiǔ
uymayın
فَاتَّبِعُوهُ
fettebiǔhu
O’na uyun
تَتَّبِعُوا
tettebiǔ
ve uymayın
تَبِعَكَ
tebiǎke
sana uyarsa
اتَّبَعْتُمْ
ttebeǎ’tum
uyarsanız
يَتَّبِعُونَ
yettebiǔne
uyarlar
وَاتَّبَعُوا
vettebeǔ
ve uyanlar
وَاتَّبِعُوهُ
vettebiǔhu
O’na uyun ki
فَأَتْبَعَهُ
feetbeǎhu
onu peşine taktı
وَاتَّبَعَ
vettebeǎ
ve peşine düştü
يَتَّبِعُوكُمْ
yettebiǔkum
size uymazlar
أَتَّبِعُ
ettebiǔ
uyuyorum
اتَّبَعَكَ
ttebeǎke
sana tabi olanlara
لَاتَّبَعُوكَ
lāttebeǔke
elbette sana tabi olurlardı
اتَّبَعُوهُمْ
ttebeǔhum
ona tabi olan(lar)
اتَّبَعُوهُ
ttebeǔhu
ona uyan
أَتَّبِعُ
ettebiǔ
ben uyuyorum
يُتَّبَعَ
yuttebeǎ
uyulmaya
يَتَّبِعُ
yettebiǔ
uymamaktadır
يَتَّبِعُ
yettebiǔ
uymuyorlar
يَتَّبِعُونَ
yettebiǔne
onlar uyuyorlar
تَتَّبِعَانِّ
tettebiǎānni
uymayın
فَأَتْبَعَهُمْ
fe etbeǎhum
onların peşlerine düştüler
اتَّبَعَكَ
ttebeǎke
sana uyduğunu
وَاتَّبَعُوا
vettebeǔ
ve uydular
وَأُتْبِعُوا
ve utbiǔ
ve uğradılar
فَاتَّبَعُوا
fettebeǔ
onlar uydular
وَأُتْبِعُوا
ve utbiǔ
onlar uğratıldılar
وَاتَّبَعَ
vettebeǎ
peşine takıldılar
وَاتَّبَعْتُ
vettebeǎ’tu
ve uydum
اتَّبَعَنِي
ttebeǎnī
bana uyan(lar)
اتَّبَعْتَ
ttebeǎ’te
uyarsan
تَبِعَنِي
tebiǎnī
bana uyarsa
وَنَتَّبِعِ
ve nettebiǐ
ve uyalım
فَأَتْبَعَهُ
feetbeǎhu
onu kovalar
اتَّبَعَكَ
ttebeǎke
sana uyan
وَاتَّبِعْ
vettebiǎ’
ve git
تَتَّبِعُونَ
tettebiǔne
siz uymuyorsunuz
تَبِعَكَ
tebiǎke
sana uyarsa
تَبِيعًا
tebīǎn
izleyip koruyacak birini
وَاتَّبَعَ
vettebeǎ
ve tâbi olan
أَتَّبِعُكَ
ettebiǔke
sana tabi olabilir miyim?
اتَّبَعْتَنِي
ttebeǎ’tenī
bana tabi olursan
فَأَتْبَعَ
feetbeǎ
o da tuttu
فَاتَّبِعْنِي
fettebiǎ’nī
bana uy
وَاتَّبَعُوا
vettebeǔ
ve uydular
وَاتَّبَعَ
vettebeǎ
ve uyan
فَأَتْبَعَهُمْ
feetbeǎhum
onların ardına düştü
فَاتَّبِعُونِي
fettebiǔnī
bana tâbi olun
تَتَّبِعَنِ
tettebiǎni
neden bana uymadın?
يَتَّبِعُونَ
yettebiǔne
uyarlar
فَنَتَّبِعَ
fenettebiǎ
uysaydık
وَيَتَّبِعُ
ve yettebiǔ
ve uyar
فَأَتْبَعْنَا
feetbeǎ’nā
biz de onları devirdik
تَتَّبِعُوا
tettebiǔ
izlemeyin
يَتَّبِعْ
yettebiǎ’
izlerse
التَّابِعِينَ
t-tābiǐyne
tabi’leri (hizmetlileri)
تَتَّبِعُونَ
tettebiǔne
siz uymuyorsunuz
نَتَّبِعُ
nettebiǔ
onlara uyarız
مُتَّبَعُونَ
muttebeǔne
takibedileceksiniz
فَأَتْبَعُوهُمْ
feetbeǔhum
onların ardına düştüler
وَاتَّبَعَكَ
vettebeǎke
uymuşken
اتَّبَعَكَ
ttebeǎke
sana uyan
يَتَّبِعُهُمُ
yettebiǔhumu
onlar uyarlar
اتَّبَعَكُمَا
ttebeǎkumā
size uyan
وَأَتْبَعْنَاهُمْ
ve etbeǎ’nāhum
ve onların ardına taktık
فَنَتَّبِعَ
fenettebiǎ
uysaydık
أَتَّبِعْهُ
ettebiǎ’hu
ben ona uyayım
يَتَّبِعُونَ
yettebiǔne
onlar uyuyorlar
نَتَّبِعِ
nettebiǐ
biz uyarsak
اتَّبِعُوا
ttebiǔ
siz uyun
وَاتَّبِعْ
vettebiǎ’
ve uy
نَتَّبِعُ
nettebiǔ
biz uyarız
وَاتَّبِعْ
vettebiǎ’
ve uy
فَاتَّبَعُوهُ
fettebeǔhu
(hepsi) ona uydular
فَأَتْبَعَهُ
feetbeǎhu
onu izler
تَبِعَكَ
tebiǎke
sana uyan
فَيَتَّبِعُونَ
feyettebiǔne
ve uyarlar
وَاتَّبِعُوا
vettebiǔ
ve uyun
وَاتَّبَعُوا
vettebeǔ
ve uyanları
اتَّبِعُونِ
ttebiǔni
bana uyun
وَاتَّبِعُونِ
vettebiǔni
ve bana uyun
مُتَّبَعُونَ
muttebeǔne
takibedileceksiniz
فَاتَّبِعْهَا
fettebiǎ’hā
sen ona uy
أَتَّبِعُ
ettebiǔ
ben uymuyorum
اتَّبَعُوا
ttebeǔ
uymuşlardır
اتَّبَعُوا
ttebeǔ
uymuşlardır
وَاتَّبَعُوا
vettebeǔ
ve uyan
وَاتَّبَعُوا
vettebeǔ
ve ardına düşmüş
اتَّبَعُوا
ttebeǔ
ardınca gittiler
نَتَّبِعْكُمْ
nettebiǎ’kum
sizinle beraber gelelim
تَتَّبِعُونَا
tettebiǔnā
siz bizimle gelemezsiniz
وَاتَّبَعَتْهُمْ
vettebeǎthum
ve kendilerine uyanlar
يَتَّبِعُونَ
yettebiǔne
onlar uyuyorlar
يَتَّبِعُونَ
yettebiǔne
onlar uyuyorlar
وَاتَّبَعُوا
vettebeǔ
ve uydular
نَتَّبِعُهُ
nettebiǔhu
uyacağız
اتَّبَعُوهُ
ttebeǔhu
ona uyanların
مُتَتَابِعَيْنِ
mutetābiǎyni
aralıksız olarak
وَاتَّبَعُوا
vettebeǔ
ve uydular
فَاتَّبِعْ
fettebiǎ’
izle
نُتْبِعُهُمُ
nutbiǔhumu
onların ardına takarız
تَتْبَعُهَا
tetbeǔhā
takip eder