س ب ق (SBḲ) kökü Kur'an'da 37 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Okunuşu
Anlamı
فَاسْتَبِقُوا
festebiḳū
O halde koşun
فَاسْتَبِقُوا
festebiḳū
öyleyse koşun
سَبَقَكُمْ
sebeḳakum
sizden önce
سَبَقُوا
sebeḳū
kaçabileceklerini
وَالسَّابِقُونَ
ve ssābiḳūne
öne geçenlerden
سَبَقَتْ
sebeḳat
önceden belirlenmiş
سَبَقَتْ
sebeḳat
önceden geçmiş
نَسْتَبِقُ
nestebiḳu
yarışıyorduk
وَاسْتَبَقَا
vestebeḳā
ve koşuştular
تَسْبِقُ
tesbiḳu
geçebilir
سَبَقَ
sebeḳa
geçmişlerin
سَبَقَتْ
sebeḳat
daha önce
يَسْبِقُونَهُ
yesbiḳūnehu
O’ndan önce söylemezler
سَبَقَتْ
sebeḳat
geçmiş olan(lar)
تَسْبِقُ
tesbiḳu
ileri geçemez
سَابِقُونَ
sābiḳūne
önde giderler
يَسْبِقُونَا
yesbiḳūnā
bizi geçeceklerini
سَبَقَكُمْ
sebeḳakum
sizden önce
سَابِقِينَ
sābiḳīne
geçip gidecek
سَابِقٌ
sābiḳun
öne geçendir
سَابِقُ
sābiḳu
önüne geçebilir
فَاسْتَبَقُوا
festebeḳū
ve dökülürlerdi
سَبَقَتْ
sebeḳat
geçmişti
سَبَقُونَا
sebeḳūnā
bizi geçemezlerdi
وَالسَّابِقُونَ
ve ssābiḳūne
ve öne geçenler ise
السَّابِقُونَ
s-sābiḳūne
öne geçenler
بِمَسْبُوقِينَ
bimesbūḳīne
önümüze geçilmiş
سَبَقُونَا
sebeḳūnā
bizden önce
بِمَسْبُوقِينَ
bimesbūḳīne
önüne geçilecek
فَالسَّابِقَاتِ
fessābiḳāti
yarışıp geçenlere