س ك ن (SKN) kökü Kur'an'da 69 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Okunuşu
Anlamı
وَالْمَسْكَنَةُ
velmeskenetu
ve yoksulluk (damgası)
وَالْمَسَاكِينِ
velmesākīni
ve yoksullara
وَالْمَسَاكِينَ
velmesākīne
ve yoksullara
مِسْكِينٍ
miskīnin
bir yoksulu
وَالْمَسَاكِينِ
velmesākīni
ve yoksullar
سَكِينَةٌ
sekīnetun
bir huzur bulunan
الْمَسْكَنَةُ
l-meskenetu
miskinlik (damgası)
وَالْمَسَاكِينُ
velmesākīnu
ve yoksullar
وَالْمَسَاكِينِ
velmesākīni
ve yoksullara
مَسَاكِينَ
mesākīne
fakiri
مَسَاكِينَ
mesākīne
yoksullara
سَكَنًا
sekenen
dinlenme zamanı
لِيَسْكُنَ
liyeskune
(gönlü) sukün bulsun diye
وَالْمَسَاكِينِ
velmesākīni
ve yoksullara
وَمَسَاكِنُ
ve mesākinu
ve konutlar
سَكِينَتَهُ
sekīnetehu
sekinetini
سَكِينَتَهُ
sekīnetehu
sekinesini
وَالْمَسَاكِينِ
velmesākīni
ve düşkünlere
وَمَسَاكِنَ
ve mesākine
ve meskenler
سَكَنٌ
sekenun
huzur verir
لِتَسْكُنُوا
liteskunū
dinlenmeniz için
سِكِّينًا
sikkīnen
birer bıçak
وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ
velenuskinennekumu
ve sizi yerleştireceğiz
أَسْكَنْتُ
eskentu
yerleştirdim
وَسَكَنْتُمْ
ve sekentum
ve oturmuştunuz
مَسَاكِنِ
mesākini
yerlerinde
سَكَنًا
sekenen
oturma yeri
وَالْمِسْكِينَ
velmiskīne
ve yoksula
لِمَسَاكِينَ
limesākīne
yoksulların
مَسَاكِنِهِمْ
mesākinihim
meskenlerinde
وَمَسَاكِنِكُمْ
ve mesākinikum
ve yurtlarınıza
فَأَسْكَنَّاهُ
feeskennāhu
ve onu durdurduk
وَالْمَسَاكِينَ
velmesākīne
ve yoksullara
مَسْكُونَةٍ
meskūnetin
oturulmayan
مَسَاكِنَكُمْ
mesākinekum
yuvalarınıza
لِيَسْكُنُوا
liyeskunū
istirahat etmeleri için
مَسَاكِنُهُمْ
mesākinuhum
onların meskenleri
تُسْكَنْ
tusken
oralarda oturulmadı
تَسْكُنُونَ
teskunūne
dinleneceğiniz
لِتَسْكُنُوا
liteskunū
dinlenmeniz için
مَسَاكِنِهِمْ
mesākinihim
oturdukları yerler-
لِتَسْكُنُوا
liteskunū
sakinleşeceğiniz
وَالْمِسْكِينَ
velmiskīne
ve yoksula
مَسَاكِنِهِمْ
mesākinihim
yurtlarında
مَسْكَنِهِمْ
meskenihim
oturdukları
لِتَسْكُنُوا
liteskunū
istirahat etmeniz için
يُسْكِنِ
yuskini
durdurur da
مَسَاكِنُهُمْ
mesākinuhum
konutlarından
السَّكِينَةَ
s-sekīnete
huzur
السَّكِينَةَ
s-sekīnete
huzur ve güven
سَكِينَتَهُ
sekīnetehu
huzur ve güvenini
مِسْكِينًا
miskīnen
fakiri
وَالْمَسَاكِينِ
velmesākīni
ve yoksullara
وَمَسَاكِنَ
ve mesākine
ve konutlara
أَسْكِنُوهُنَّ
eskinūhunne
onları oturtun
سَكَنْتُمْ
sekentum
oturduğunuz
مِسْكِينٌ
miskīnun
hiçbir yoksul
الْمِسْكِينِ
l-miskīni
yoksulu
الْمِسْكِينَ
l-miskīne
yoksula
مِسْكِينًا
miskīnen
yoksula
الْمِسْكِينِ
l-miskīni
yoksula
مِسْكِينًا
miskīnen
yoksulu
الْمِسْكِينِ
l-miskīni
yoksulu