ب ا س (BAS) kökü Kur'an'da 73 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Okunuşu
Anlamı
بِئْسَمَا
bi’semā
ne kötüdür
بِئْسَمَا
bi’semā
ne kötü şey
وَلَبِئْسَ
velebi’se
ve ne kötüdür
وَبِئْسَ
ve bi’se
ve ne kötü
الْبَأْسَاءِ
l-be’sā`i
sıkıntıda
وَلَبِئْسَ
velebi’se
ve ne kötü
الْبَأْسَاءُ
l-be’sā`u
sıkıntı
وَبِئْسَ
vebi’se
(orası) ne kötü
وَبِئْسَ
ve bi’se
ne kötüdür
وَبِئْسَ
ve bi’se
ne kötü
فَبِئْسَ
fe bi’se
ne kötü
وَبِئْسَ
vebi’se
ve ne kötü
لَبِئْسَ
lebi’se
ne kötüdür
لَبِئْسَ
lebi’se
ne kötüdür
لَبِئْسَ
lebi’se
ne kötüdür
بِالْبَأْسَاءِ
bil-be’sā`i
darlık ile
بَأْسُنَا
be’sunā
baskınımız
بَأْسُهُ
be’suhu
O’nun azabı
بَأْسَنَا
be’senā
azabımızı
بَأْسُنَا
be’sunā
azabımız
بَأْسُنَا
be’sunā
azabımız
بِالْبَأْسَاءِ
bil-be’sā`i
yoksulluk
بَأْسُنَا
be’sunā
azabımızın
بَأْسُنَا
be’sunā
azabımızın
بِئْسَمَا
bi’semā
ne kötü işler yaptınız?
وَبِئْسَ
vebi’se
ve o ne kötü
وَبِئْسَ
ve bi’se
ne kötü
تَبْتَئِسْ
tebteis
üzülme
وَبِئْسَ
ve bi’se
ne fena
تَبْتَئِسْ
tebteis
üzülme
بَأْسُنَا
be’sunā
azabımız
وَبِئْسَ
ve bi’se
ve ne kötü
وَبِئْسَ
ve bi’se
ve ne kötü
فَلَبِئْسَ
felebi’se
ne kötüdür
بَأْسَكُمْ
be’sekum
savaşınızda
بَأْسًا
be’sen
azaba karşı
بَأْسَنَا
be’senā
azabımızı
بَأْسِكُمْ
be’sikum
savaşın şiddeti-
وَلَبِئْسَ
velebi’se
ve ne kötü
الْبَائِسَ
l-bāise
sıkıntı içinde bulunan
وَبِئْسَ
ve bi’se
ve ne kötü
وَلَبِئْسَ
velebi’se
ve ne kötü
فَبِئْسَ
fe bi’se
ne kötü
فَبِئْسَ
fe bi’se
ne kötüdür
فَبِئْسَ
fe bi’se
ne kötüdür
بَأْسَنَا
be’senā
hışmımızı
بَأْسَنَا
be’senā
hışmımızı
فَبِئْسَ
febi’se
meğer ne kötü
بِئْسَ
bi’se
ne kötü bir şeydir
وَبِئْسَ
ve bi’se
ne kötü
فَبِئْسَ
fe bi’se
ne kötü
بَأْسُهُمْ
be’suhum
onların çekişmeleri
وَبِئْسَ
ve bi’se
ne kötü
وَبِئْسَ
ve bi’se
ne kötü
وَبِئْسَ
ve bi’se
ve ne kötü