ع ج ل (ǍCL) kökü Kur'an'da 47 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Okunuşu
Anlamı
الْعِجْلَ
l-ǐcle
buzağıyı
الْعِجْلَ
l-ǐcle
buzağıyı
الْعِجْلَ
l-ǐcle
buzağıyı
الْعِجْلَ
l-ǐcle
buzağı (sevgisi)
تَعَجَّلَ
teǎccele
acele ederse
الْعِجْلَ
l-ǐcle
buzağıyı (tanrı)
تَسْتَعْجِلُونَ
testeǎ’cilūne
acele istediğiniz
تَسْتَعْجِلُونَ
testeǎ’cilūne
acele istediğiniz
أَعَجِلْتُمْ
eǎciltum
acele mi ettiniz?
الْعِجْلَ
l-ǐcle
buzağıyı
يُعَجِّلُ
yuǎccilu
acele verseydi
اسْتِعْجَالَهُمْ
stiǎ’cālehum
acele istemeleri gibi
يَسْتَعْجِلُ
yesteǎ’cilu
acele ediyorlar
تَسْتَعْجِلُونَ
testeǎ’cilūne
acele istiyordunuz
بِعِجْلٍ
biǐclin
bir buzağı
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ
ve yesteǎ’cilūneke
ve senden acele istiyorlar
تَسْتَعْجِلُوهُ
testeǎ’cilūhu
onu acele istemeyin
عَجُولًا
ǎcūlen
pek acelecidir
الْعَاجِلَةَ
l-ǎācilete
acele olanı
عَجَّلْنَا
ǎccelnā
çabucak veririz
لَعَجَّلَ
leǎccele
çabuklaştırırdı
تَعْجَلْ
teǎ’cel
acele etme
أَعْجَلَكَ
eǎ’celeke
seni aceleyle sevk eden
وَعَجِلْتُ
ve ǎciltu
ve ben acele ettim
تَعْجَلْ
teǎ’cel
acele etme
تَسْتَعْجِلُونِ
testeǎ’cilūni
benden acele istemeyin
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ
ve yesteǎ’cilūneke
ve senden çabucak istiyorlar
يَسْتَعْجِلُونَ
yesteǎ’cilūne
acele istiyorlar
تَسْتَعْجِلُونَ
testeǎ’cilūne
koşuyorsunuz
تَسْتَعْجِلُونَ
testeǎ’cilūne
acele ettiğiniz(azab)ın
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ
ve yesteǎ’cilūneke
senden çabuk istiyorlar
يَسْتَعْجِلُونَكَ
yesteǎ’cilūneke
senden çabucak istiyorlar
يَسْتَعْجِلُونَ
yesteǎ’cilūne
acele istiyorlar
يَسْتَعْجِلُ
yesteǎ’cilu
çabuk gelmesini isterler
اسْتَعْجَلْتُمْ
steǎ’celtum
sizin acele gelmesini istediğinizdir
تَسْتَعْجِلْ
testeǎ’cil
acele etme
فَعَجَّلَ
fe ǎccele
şimdilik verdi
تَسْتَعْجِلُونَ
testeǎ’cilūne
acele istiyor(lar)
بِعِجْلٍ
biǐclin
bir buzağı
يَسْتَعْجِلُونِ
yesteǎ’cilūni
acele etmesinler
لِتَعْجَلَ
liteǎ’cele
okumak için
الْعَاجِلَةَ
l-ǎācilete
çarçabuk geçeni
الْعَاجِلَةَ
l-ǎācilete
çabuk geçeni (dünyayı)