خ ل ف (ḢLF) kökü Kur'an'da 127 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Anlamı
خَلِيفَةً
bir halife
خَلْفَهَا
ardından gelen
يُخْلِفَ
dönmez
يَخْتَلِفُونَ
ihtilaf halinde
وَاخْتِلَافِ
ve değişmesinde
اخْتَلَفُوا
ayrılığa düşen
اخْتَلَفُوا
anlaşmazlığa düştükleri
اخْتَلَفَ
anlaşmazlığa düştü(ler)
اخْتَلَفُوا
ayrılığa düştükleri
اخْتَلَفُوا
anlaşmazlığa düştüler
خَلْفَهُمْ
arkalarında
يُخْلِفُ
dönmez
اخْتَلَفَ
ayrılığa düşmediler
تَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düştüğünüz
وَاخْتَلَفُوا
ve ihtilaf edenler
خَلْفِهِمْ
arkalarından
وَاخْتِلَافِ
ve gidip gelişinde
تُخْلِفُ
caymazsın
خَلْفِهِمْ
arkalarında
اخْتِلَافًا
birbirini tutmaz
اخْتَلَفُوا
ayrılığa düşenler
خِلَافٍ
çapraz
تَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düşmüş
وَيَسْتَخْلِفْ
ve yerinize getirir
مُخْتَلِفًا
çeşit çeşit
تَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düşüyor
خَلَائِفَ
halifeleri
خَلْفِهِمْ
arkalarından
خُلَفَاءَ
hakimler
خُلَفَاءَ
hükümdarlar
خِلَافٍ
çaprazlama
وَيَسْتَخْلِفَكُمْ
ve sizi hakim kılar
اخْلُفْنِي
benim yerime geç
خَلَفْتُمُونِي
arkamdan
فَخَلَفَ
ardından
خَلْفٌ
yerlerine geçip
لَاخْتَلَفْتُمْ
buluşamazdınız
خَلْفَهُمْ
arkalarında ki
أَخْلَفُوا
döndüklerinden
الْمُخَلَّفُونَ
muhalefet ederek
خِلَافَ
geride kalanlar
الْخَالِفِينَ
geri kalanlarla
الْخَوَالِفِ
geride kalan kadınlarla
الْخَوَالِفِ
geri kalan kadınlarla
خُلِّفُوا
geri bırakılan
يَتَخَلَّفُوا
geri kalmaları
اخْتِلَافِ
ardarda gelmesinde
خَلَائِفَ
halifeler
فَاخْتَلَفُوا
sonradan ayrılığa düştüler
يَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düştükleri
خَلَائِفَ
halifeler
خَلْفَكَ
kendinden sonraki
اخْتَلَفُوا
ayrılığa düşmediler
يَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düştükleri
وَيَسْتَخْلِفُ
ve yerinize yerleştirir
أُخَالِفَكُمْ
size aykırı hareket etmek
فَاخْتُلِفَ
ayrılığa düşüldü
مُخْتَلِفِينَ
ihtilaf etmekten
خَلْفِهِ
arkasından
يُخْلِفُ
caymaz
فَأَخْلَفْتُكُمْ
ama ben sözümden caydım
مُخْلِفَ
cayar
مُخْتَلِفًا
çeşitli
يَخْتَلِفُونَ
ihtilaf ettiklerini
اخْتَلَفُوا
ayrılığa düştükleri
مُخْتَلِفٌ
çeşit çeşit
تَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düştüğünüz
اخْتَلَفُوا
ayrılığa düşen(ler)
يَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düştükleri
خِلَافَكَ
senin ardından
فَاخْتَلَفَ
ayrılığa düştüler
فَخَلَفَ
yerlerine geldi
خَلْفٌ
öyle bir nesil
خَلْفَنَا
arkamızda
نُخْلِفُهُ
caymayacağımız
خِلَافٍ
çapraz
فَأَخْلَفْتُمْ
bu yüzden caydınız
أَخْلَفْنَا
çıkmadık
تُخْلَفَهُ
kurtulamayacaksın
خَلْفَهُمْ
arkalarında
خَلْفَهُمْ
arkalarında
يُخْلِفَ
caymaz
تَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düşüyor
خَلْفَهُمْ
arkalarında
اخْتِلَافُ
değişmesi
لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ
onları hükümran kılacaktır
اسْتَخْلَفَ
hükümran kıldığı
يُخَالِفُونَ
aykırı davranan(lar)
خِلْفَةً
birbirini izler
خِلَافٍ
çapraz olarak
خُلَفَاءَ
sahipleri
يَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düştükleri
يُخْلِفُ
caymaz
وَاخْتِلَافُ
ve değişik olmasıdır
يَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düştükleri
خَلْفَهُمْ
arkalarında
يُخْلِفُهُ
onun yerine başkasını verir
مُخْتَلِفًا
çeşit çeşit
مُخْتَلِفٌ
değişik
مُخْتَلِفٌ
türlü
خَلَائِفَ
halifeler (yöneticiler)
خَلْفِهِمْ
arkalarından
خَلْفَكُمْ
arkanızdaki
خَلِيفَةً
hükümdar
يَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düşüyorlar
يُخْلِفُ
caymaz
مُخْتَلِفًا
çeşitli
يَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düştükleri
خَلْفِهِمْ
arkalarından
خَلْفَهُمْ
arkalarında
خَلْفِهِ
arkası-
فَاخْتُلِفَ
fakat ayrılığa düşülmüştü
اخْتَلَفْتُمْ
ayrılığa düştüğünüz
يَخْلُفُونَ
yerinize geçen
تَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düştünüğünüz
فَاخْتَلَفَ
birbirleriyle ihtilafa düştüler
وَاخْتِلَافِ
ve değişmesinde
اخْتَلَفُوا
onlar ayrılığa düşmediler
يَخْتَلِفُونَ
ayrılığa düşüyor(lar)
خَلْفِهِ
ardından
الْمُخَلَّفُونَ
geri bırakılanlar
الْمُخَلَّفُونَ
geri bırakılanlar
لِلْمُخَلَّفِينَ
geride kalanlara
مُخْتَلِفٍ
çeşitli
مُسْتَخْلَفِينَ
hakim
خَلْفِهِ
arkasına
مُخْتَلِفُونَ
ayrılığa düşmektedirler