ع ر ض (ǍRD) kökü Kur'an'da 79 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Anlamı
عَرَضَهُمْ
onları sunup
مُعْرِضُونَ
yüz çeviriyorsunuz
عُرْضَةً
engel
عَرَّضْتُمْ
üstü kapalı biçimde bildirmenizden
مُعْرِضُونَ
yüz çeviriyorlar
عَرْضُهَا
genişliği
فَأَعْرِضُوا
artık vazgeçin
فَأَعْرِضْ
aldırma
فَأَعْرِضْ
sen aldırma
عَرَضَ
geçici menfaatini
إِعْرَاضًا
yüz çevirmesinden
تُعْرِضُوا
doğruyu söylemezseniz
أَعْرِضْ
yüz çevir
تُعْرِضْ
yüz çevirirsen
مُعْرِضِينَ
yüz çeviriyor
إِعْرَاضُهُمْ
onların yüz çevirmesi
فَأَعْرِضْ
yüz çevir
وَأَعْرِضْ
ve yüz çevir
عَرَضَ
menfaatini
عَرَضٌ
bir menfaat daha
وَأَعْرِضْ
yüz çevir
مُعْرِضُونَ
aldırmayarak
عَرَضَ
geçici malını
عَرَضًا
bir menfaat
مُعْرِضُونَ
yüz çevirerek
لِتُعْرِضُوا
vazgeçmeniz için
فَأَعْرِضُوا
vazgeçin
يُعْرَضُونَ
sunulurlar
أَعْرِضْ
vazgeç
أَعْرِضْ
sen vazgeç
مُعْرِضُونَ
yüzlerini çevirirler
مُعْرِضِينَ
yüz çeviriyorlar
وَأَعْرِضْ
ve aldırma
تُعْرِضَنَّ
yüz çevirecek olursan
أَعْرَضْتُمْ
yine yüz çevirirsiniz
أَعْرَضَ
yüz çevirip
وَعُرِضُوا
ve hepsi sunulmuşlardır
فَأَعْرَضَ
fakat yüz çeviren
وَعَرَضْنَا
ve göstereceğiz
عَرْضًا
açıkça
أَعْرَضَ
yüz çevirirse
أَعْرَضَ
yüz çevirirse
مُعْرِضُونَ
yüz çevirmektedirler
مُعْرِضُونَ
(haktan) yüz çevirirler
مُعْرِضُونَ
yüz çevirmektedirler
مُعْرِضُونَ
yüz çeviriyorlar
مُعْرِضُونَ
yüz çevirirler
مُعْرِضُونَ
yüz çeviriyorlar
عَرَضَ
geçici menfaatini
مُعْرِضُونَ
yüz çevirirler
مُعْرِضِينَ
yüz çevirici
أَعْرَضُوا
yüz çevirirler
أَعْرَضَ
yüz çeviren
فَأَعْرِضْ
sen yüz çevir
عَرَضْنَا
sunduk
فَأَعْرَضُوا
ama yüz çevirdiler
مُعْرِضِينَ
yüz çevirmiş
عُرِضَ
gösterilmişti
مُعْرِضُونَ
yüz çeviriyorsunuz
يُعْرَضُونَ
sunulurlar
فَأَعْرَضَ
fakat yüz çevirmiştir
أَعْرَضُوا
yüz çevirirlerse
أَعْرَضَ
yüz çevirir
عَرِيضٍ
bol bol
يُعْرَضُونَ
sunulurlarken
أَعْرَضُوا
yüz çevirirlerse
مُعْرِضُونَ
yüz çevirmektedirler
يُعْرَضُ
sunulacakları
عَارِضًا
geniş bir bulut halinde
عَارِضٌ
bir buluttur
يُعْرَضُ
sunulacakları
فَأَعْرِضْ
o halde yüz çevir
يُعْرِضُوا
yüz çevirirler
عَرْضُهَا
genişliği
كَعَرْضِ
genişliği gibi (olan)
وَأَعْرَضَ
ve vazgeçmişti
تُعْرَضُونَ
arz olunursunuz
يُعْرِضْ
yüz çevirirse
مُعْرِضِينَ
yüz çeviriyorlar