م ث ل (MṦL) kökü Kur'an'da 169 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Okunuşu
Anlamı
مَثَلُهُمْ
meṧeluhum
Onların durumu
كَمَثَلِ
kemeṧeli
durumu gibidir
مِثْلِهِ
miṧlihi
onun gibi
مَثَلًا
meṧelen
bir örneği
مِثْلِهَا
miṧlihā
benzerini
وَمَثَلُ
ve meṧelu
durumu
كَمَثَلِ
kemeṧeli
haline benzer
مِثْلُ
miṧlu
aynı (yükümlülük var)dır
كَمَثَلِ
kemeṧeli
durumu gibidir
فَمَثَلُهُ
femeṧeluhu
öylesinin durumu
كَمَثَلِ
kemeṧeli
benzer ki
وَمَثَلُ
ve meṧelu
durumu da
مِثْلَيْهِمْ
miṧleyhim
kendilerinin iki katı
كَمَثَلِ
kemeṧeli
durumu gibidir
مِثْلَيْهَا
miṧleyhā
onun iki katını
مِثْلُهُمْ
miṧluhum
onlar gibi olursunuz
مِثْلُ
miṧlu
kadar (verilir)
وَمِثْلَهُ
ve miṧlehu
ve onun bir katı daha
أَمْثَالُكُمْ
emṧālukum
sizin gibi
مَثَلُهُ
meṧeluhu
benzeri
أَمْثَالِهَا
emṧālihā
o(getirdiği)nin
مِثْلَهَا
miṧlehā
onun dengi
مِثْلُهُ
miṧluhu
ona benzer
فَمَثَلُهُ
femeṧeluhu
onun durumu
كَمَثَلِ
kemeṧeli
durumuna benzer
أَمْثَالُكُمْ
emṧālukum
sizler gibi
بِمِثْلِهَا
bimiṧlihā
aynıyla
مِثْلِهِ
miṧlihi
onun benzeri
مِثْلِهِ
miṧlihi
onun benzeri
مَثَلًا
meṧelen
durumları
مِثْلَنَا
miṧlenā
bizim gibi
الْمَثُلَاتُ
l-meṧulātu
benzerleri
مِثْلُهُ
miṧluhu
bunun gibi
الْأَمْثَالَ
l-emṧāle
misaller
وَمِثْلَهُ
ve miṧlehu
ve bir misli daha
مِثْلُنَا
miṧlunā
bizim gibi
مِثْلُكُمْ
miṧlukum
sizin gibi
الْأَمْثَالَ
l-emṧāle
misallerle
وَمَثَلُ
ve meṧelu
ve durumu da
الْأَمْثَالَ
l-emṧāle
misallerle
الْمَثَلُ
l-meṧelu
sıfatlar
الْأَمْثَالَ
l-emṧāle
meseller
مَثَلًا
meṧelen
misaliyle
مَثَلًا
meṧelen
misaliyle
مَثَلًا
meṧelen
misaliyle
بِمِثْلِ
bimiṧli
aynısını
الْأَمْثَالَ
l-emṧāle
bezetmelerle
بِمِثْلِ
bimiṧli
bir benzerini
بِمِثْلِهِ
bimiṧlihi
onun benzerini
مِثْلَهُمْ
miṧlehum
kendilerinin benzerini
مَثَلًا
meṧelen
misal olarak
بِمِثْلِهِ
bimiṧlihi
bir o kadarını daha
مِثْلُكُمْ
miṧlukum
sizin gibi
فَتَمَثَّلَ
fetemeṧṧele
göründü
مِثْلِهِ
miṧlihi
onun benzeri
الْمُثْلَىٰ
l-muṧlā
örnek
أَمْثَلُهُمْ
emṧeluhum
onların seçkinleri
مِثْلُكُمْ
miṧlukum
sizin gibi
التَّمَاثِيلُ
t-temāṧīlu
heykeller
وَمِثْلَهُمْ
ve miṧlehum
ve bir katını daha
بِمِثْلِ
bimiṧli
dengiyle
مَثَلٌ
meṧelun
bir temsil
مِثْلُكُمْ
miṧlukum
sizin gibi
مِثْلُكُمْ
miṧlukum
sizin gibi
مِثْلَكُمْ
miṧlekum
sizin gibi
مِثْلِنَا
miṧlinā
bizim gibi
لِمِثْلِهِ
limiṧlihi
böyle bir şeye
وَمَثَلًا
ve meṧelen
ve bir temsil
الْأَمْثَالَ
l-emṧāle
benzetmelerle
الْأَمْثَالَ
l-emṧāle
benzetmelerle
بِمَثَلٍ
bimeṧelin
hiçbir misal
الْأَمْثَالَ
l-emṧāle
misaller
مِثْلُنَا
miṧlunā
bizim gibi
مِثْلُنَا
miṧlunā
bizim gibi
كَمَثَلِ
kemeṧeli
misali gibidir
الْأَمْثَالُ
l-emṧālu
misalleri
مَثَلًا
meṧelen
bir benzetmeyle
مَثَلٍ
meṧelin
misali ile
وَتَمَاثِيلَ
ve temāṧīle
ve heykeller(den)
مَثَلًا
meṧelen
misal olarak
مِثْلُنَا
miṧlunā
bizim gibi
مِثْلِهِ
miṧlihi
onun gibi
مَثَلًا
meṧelen
bir örnekle
مِثْلَهُمْ
miṧlehum
onların benzerlerini
لِمِثْلِ
limiṧli
misli gibi
وَمِثْلَهُمْ
ve miṧlehum
ve bir eşini
مَثَلًا
meṧelen
(şöyle bir) misalle
مَثَلًا
meṧelen
ikisinin durumu
وَمِثْلَهُ
ve miṧlehu
ve bir misli daha
مِثْلَهَا
miṧlehā
onun mislinden
مِثْلُكُمْ
miṧlukum
sizin gibi
كَمِثْلِهِ
kemiṧlihi
O’na benzer
مِثْلُهَا
miṧluhā
yine onun gibi
مَثَلًا
meṧelen
benzer olarak
وَمَثَلًا
ve meṧelen
ve örneği
مَثَلًا
meṧelen
bir misal olarak
مِثْلِهِ
miṧlihi
bunun benzerini
أَمْثَالَهُمْ
emṧālehum
onların durumlarını
أَمْثَالُهَا
emṧāluhā
onun benzeri sonuçlar
مَثَلُ
meṧelu
durumu (şudur)
أَمْثَالَكُمْ
emṧālekum
sizin gibi
مَثَلُهُمْ
meṧeluhum
onların vasıfları
وَمَثَلُهُمْ
ve meṧeluhum
ve vasıfları
مِثْلِهِ
miṧlihi
onun gibi
كَأَمْثَالِ
keemṧāli
gibi
أَمْثَالَكُمْ
emṧālekum
benzerlerinizi
كَمَثَلِ
kemeṧeli
tıpkı şuna benzer
كَمَثَلِ
kemeṧeli
durumu gibidir
كَمَثَلِ
kemeṧeli
durumuna benzer
الْأَمْثَالُ
l-emṧālu
misalleri
كَمَثَلِ
kemeṧeli
durumu gibidir
مِثْلَهُنَّ
miṧlehunne
onların benzerini
مَثَلًا
meṧelen
misal ile
مَثَلًا
meṧelen
misal ile
أَمْثَالَهُمْ
emṧālehum
onların benzerleriyle
مِثْلُهَا
miṧluhā
onun eşi