ب ش ر (BŞR) kökü Kur'an'da 123 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Okunuşu
Anlamı
وَبَشِّرِ
ve beşşiri
ve müjdele
وَبُشْرَىٰ
ve buşrā
ve müjdeci
بَشِيرًا
beşīran
müjdeleyici
وَبَشِّرِ
vebeşşiri
ve müjdele
بَاشِرُوهُنَّ
bāşirūhunne
onlara yaklaşın
تُبَاشِرُوهُنَّ
tubāşirūhunne
(kadınlara) yaklaşmayın
مُبَشِّرِينَ
mubeşşirīne
müjdeciler
وَبَشِّرِ
ve beşşiri
ve müjdele
فَبَشِّرْهُمْ
febeşşirhum
onlara müjdele
يُبَشِّرُكَ
yubeşşiruke
sana müjdeler
يُبَشِّرُكِ
yubeşşiruki
seni müjdeliyor
لِبَشَرٍ
libeşerin
hiçbir insanın
بُشْرَىٰ
buşrā
müjde olsun diye
وَيَسْتَبْشِرُونَ
ve yestebşirūne
ve müjdelemek isterler
يَسْتَبْشِرُونَ
yestebşirūne
müjdelerler (sevinirler)
مُبَشِّرِينَ
mubeşşirīne
müjdeleyici
بَشَرٌ
beşerun
birer insansınız
بَشِيرٍ
beşīrin
bir müjdeleyici
بَشِيرٌ
beşīrun
müjdeleyici
مُبَشِّرِينَ
mubeşşirīne
müjdeciler olmak
وَبَشِيرٌ
ve beşīrun
ve müjdeleyiciyim
بُشْرَىٰ
buşrā
müjde olsun diye
وَبَشِّرِ
ve beşşiri
ve müjdele
يُبَشِّرُهُمْ
yubeşşiruhum
onları müjdeler
فَبَشِّرْهُمْ
febeşşirhum
işte onlara müjdele
فَاسْتَبْشِرُوا
festebşirū
o halde sevinin
وَبَشِّرِ
ve beşşiri
ve müjdele
يَسْتَبْشِرُونَ
yestebşirūne
sevinirler
وَبَشِّرِ
ve beşşiri
ve müjdelesin
الْبُشْرَىٰ
l-buşrā
müjdeler
وَبَشِّرِ
ve beşşiri
ve müjdele
وَبَشِيرٌ
ve beşīrun
ve müjdeleyiciyim
بَشَرًا
beşeran
bir insandan
بِالْبُشْرَىٰ
bil-buşrā
müjdeyle
فَبَشَّرْنَاهَا
febeşşernāhā
biz de ona müjdeledik
الْبُشْرَىٰ
l-buşrā
müjde
يَا بُشْرَىٰ
yā buşrā
müjde!
الْبَشِيرُ
l-beşīru
müjdeci
بَشَرٌ
beşerun
bir insandan
بَشَرًا
beşeran
bir insan
لِبَشَرٍ
libeşerin
insana
نُبَشِّرُكَ
nubeşşiruke
sana müjdeleriz
أَبَشَّرْتُمُونِي
ebeşşertumūnī
beni mi müjdelediniz?
تُبَشِّرُونَ
tubeşşirūne
müjdeliyorsunuz
بَشَّرْنَاكَ
beşşernāke
sana müjdeledik
يَسْتَبْشِرُونَ
yestebşirūne
sevinerek
بُشِّرَ
buşşira
müjdelendiği
بُشِّرَ
buşşira
verilen müjdenin
وَبُشْرَىٰ
ve buşrā
ve müjde olarak
وَبُشْرَىٰ
ve buşrā
ve müjde olarak
وَيُبَشِّرُ
ve yubeşşiru
ve müjdeler
بَشَرًا
beşeran
bir insan(dan)
بَشَرًا
beşeran
bir insanı
مُبَشِّرًا
mubeşşiran
müjdeleyici olmak
وَيُبَشِّرَ
ve yubeşşira
ve müjdelemesi için
مُبَشِّرِينَ
mubeşşirīne
müjdeleyiciler
بَشَرٌ
beşerun
bir insanım
نُبَشِّرُكَ
nubeşşiruke
sana müjdeleriz
بَشَرًا
beşeran
bir insan şeklinde
الْبَشَرِ
l-beşeri
insanlar-
لِتُبَشِّرَ
litubeşşira
müjdelemen için
بَشَرٌ
beşerun
bir insandır
لِبَشَرٍ
libeşerin
hiçbir insana
وَبَشِّرِ
ve beşşiri
ve müjdele
وَبَشِّرِ
ve beşşiri
ve müjdele
بَشَرٌ
beşerun
bir insandan
بَشَرٌ
beşerun
bir insandan
بَشَرًا
beşeran
bir insana
لِبَشَرَيْنِ
libeşerayni
şu iki insana
بَشَرًا
beşeran
bir insan
مُبَشِّرًا
mubeşşiran
müjdeleyici olmak
بَشَرٌ
beşerun
bir insandan
بَشَرٌ
beşerun
bir insandan
وَبُشْرَىٰ
ve buşrā
ve müjdedir
بِالْبُشْرَىٰ
bil-buşrā
bir müjde ile
بَشَرٌ
beşerun
insan(lar)
مُبَشِّرَاتٍ
mubeşşirātin
müjdeler olarak
يَسْتَبْشِرُونَ
yestebşirūne
sevinirler
فَبَشِّرْهُ
febeşşirhu
ona müjdele
وَمُبَشِّرًا
ve mubeşşiran
ve müjdeci
وَبَشِّرِ
ve beşşiri
ve müjdele
بَشِيرًا
beşīran
müjdeleyici olman
بَشِيرًا
beşīran
müjdeleyici
فَبَشِّرْهُ
febeşşirhu
işte öylesini müjdele
فَبَشَّرْنَاهُ
febeşşernāhu
ona müjdeledik
وَبَشَّرْنَاهُ
ve beşşernāhu
ve ona müjdeledik
بَشَرًا
beşeran
bir insan
الْبُشْرَىٰ
l-buşrā
müjde
فَبَشِّرْ
febeşşir
müjdele
يَسْتَبْشِرُونَ
yestebşirūne
sevinirler
بَشِيرًا
beşīran
müjdeleyici olarak
بَشَرٌ
beşerun
bir insanım
وَأَبْشِرُوا
veebşirū
fakat sevinin
يُبَشِّرُ
yubeşşiru
müjdelediğidir
لِبَشَرٍ
libeşerin
bir insanla
بُشِّرَ
buşşira
müjdelense
فَبَشِّرْهُ
febeşşirhu
onu müjdele
وَبُشْرَىٰ
ve buşrā
ve müjde (olan)
وَمُبَشِّرًا
ve mubeşşiran
ve müjdeleyici
وَبَشَّرُوهُ
ve beşşerūhu
ve ona müjdelediler
أَبَشَرًا
ebeşeran
insana mı?
بُشْرَاكُمُ
buşrākumu
müjdeniz
وَمُبَشِّرًا
ve mubeşşiran
ve müjdeleyiciyim
وَبَشِّرِ
ve beşşiri
ve müjdele
أَبَشَرٌ
ebeşerun
bir insan mı?
الْبَشَرِ
l-beşeri
bir insan
لِلْبَشَرِ
lilbeşeri
insanı
لِلْبَشَرِ
lilbeşeri
insanlara
لِلْبَشَرِ
lilbeşeri
insanlar için
مُسْتَبْشِرَةٌ
mustebşiratun
sevinçlidir
فَبَشِّرْهُمْ
febeşşirhum
onlara müjdele