ا ل ه (ALH) kökü Kur'an'da 165 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Anlamı
فَاللَّهُ
artık Allah
إِلَٰهَكَ
senin tanrına
وَإِلَٰهَ
ve tanrısına
إِلَٰهًا
Tanrı’sına
وَإِلَٰهُكُمْ
Tanrınız
إِلَٰهٌ
Tanrı’dır
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهٍ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
فَاللَّهُ
çünkü Allah
فَاللَّهُ
artık Allah
إِلَٰهٌ
tanrıdır
إِلَٰهٍ
ilah
إِلَٰهٌ
ilahtan
إِلَٰهَيْنِ
iki tanrı
الِهَةً
tanrılar olduğuna
إِلَٰهٌ
Tanrıdır
وَاللَّهِ
Allah’a andolsun ki
إِلَٰهٌ
tanrı
الِهَةً
tanrılar
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهٍ
tanrınız
إِلَٰهٍ
tanrınız
إِلَٰهٍ
tanrınız
إِلَٰهٍ
tanrınız
وَالِهَتَكَ
ve tanrılarını
إِلَٰهًا
bir tanrı
الِهَةٌ
tanrıları
إِلَٰهًا
bir tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
فَاللَّهُ
Allah’tır
إِلَٰهًا
bir ilaha
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
اللَّهُ
Allah mı?
إِلَٰهَ
ilah
إِلَٰهَ
ilah
إِلَٰهٍ
ilah
الِهَتِنَا
ilahlarımızı
الِهَتِنَا
ilahlarımızdan
إِلَٰهٍ
ilahınız
إِلَٰهٍ
ilah
الِهَتُهُمُ
onların ilahları
فَاللَّهُ
Allah’tır
تَاللَّهِ
Allah’a and olsun
تَاللَّهِ
Vallahi
تَاللَّهِ
vallahi
تَاللَّهِ
vallahi
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهٌ
tanrıdır
إِلَٰهًا
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهُكُمْ
sizin tanrınız
إِلَٰهٌ
tanrıdır
إِلَٰهَيْنِ
(iki) tanrı
إِلَٰهٌ
Tanrıdır
تَاللَّهِ
Allah’a andolsun ki
تَاللَّهِ
Allah’a andolsun ki
إِلَٰهًا
bir tanrı
إِلَٰهًا
tanrı
الِهَةٌ
tanrılar
إِلَٰهًا
Tanrı
الِهَةً
tanrılar
إِلَٰهُكُمْ
Tanrınız
إِلَٰهٌ
Tanrıdır
الِهَتِي
benim tanrılarım-
الِهَةً
tanrılar
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهُكُمْ
sizin tanrınız
وَإِلَٰهُ
ve tanrısıdır
إِلَٰهِكَ
tanrına
إِلَٰهُكُمُ
tanrınız
إِلَٰهَ
tanrı
الِهَةً
tanrılar
الِهَةٌ
tanrılar
الِهَةً
tanrılar
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهٌ
bir tanrıyım
الِهَتَكُمْ
sizin tanrılarınızı
الِهَةٌ
tanrıları
وَتَاللَّهِ
Allah’a and olsun ki
بِالِهَتِنَا
tanrılarımıza
بِالِهَتِنَا
tanrılarımıza
الِهَتَكُمْ
tanrılarınıza
إِلَٰهَ
tanrı
الِهَةً
tanrılar
إِلَٰهُكُمْ
Tanrınız
إِلَٰهٌ
Tanrıdır
فَإِلَٰهُكُمْ
tanrınız
إِلَٰهٌ
tanrıdır
إِلَٰهٍ
ilah
إِلَٰهٍ
ilah
إِلَٰهٍ
tanrı
إِلَٰهٍ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهًا
bir tanrıya
الِهَةً
birtakım tanrılar
الِهَتِنَا
tanrılarımız-
إِلَٰهَهُ
tanrı
إِلَٰهًا
tanrıya
إِلَٰهًا
bir tanrı
تَاللَّهِ
vallahi
إِلَٰهًا
bir tanrı
إِلَٰهَ
Tanrı
اللَّهُ
Allah mı?
أَإِلَٰهٌ
tanrı mı var?
أَإِلَٰهٌ
tanrı mı var?
أَإِلَٰهٌ
tanrı mı var?
أَإِلَٰهٌ
tanrı mı var?
أَإِلَٰهٌ
tanrı mı var?
إِلَٰهٍ
bir tanrı
إِلَٰهِ
tanrısına
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهٌ
tanrı
إِلَٰهٌ
tanrı
إِلَٰهًا
bir tanrıya
إِلَٰهَ
tanrı
وَإِلَٰهُنَا
ve tanrımız
وَإِلَٰهُكُمْ
ve tanrınız
إِلَٰهَ
tanrı
الِهَةً
tanrılar
الِهَةً
tanrılar
إِلَٰهَكُمْ
Tanrınız
إِلَٰهَ
tanrı
الِهَتِنَا
tanrılarımızı
تَاللَّهِ
tallahi
الِهَةً
tanrılar (mı?)
الِهَتِهِمْ
onların tanrılarına
الْالِهَةَ
tanrıları
إِلَٰهًا
tanrı
الِهَتِكُمْ
tanrılarınıza
إِلَٰهٍ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهِ
tanrısına
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهُكُمْ
tanrınızın
إِلَٰهٌ
tanrı olduğu
فَاللَّهُ
halbuki Allah’tır
الِهَةً
tanrılar
أَالِهَتُنَا
bizim tanrılarımız mı?
إِلَٰهٌ
Tanrı’dır
إِلَٰهٌ
Tanrı’dır
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهَهُ
tanrı
الِهَتِنَا
tanrılarımız-
الِهَةً
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهًا
tanrılar
إِلَٰهًا
tanrılar
إِلَٰهٌ
bir tanrısı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهَ
tanrı
الِهَتَكُمْ
tanrılarınızı
إِلَٰهَ
tanrı
إِلَٰهِ
tanrısına