ظ ل م (ŻLM) kökü Kur'an'da 315 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Anlamı
ظُلُمَاتٍ
karanlıklar
ظُلُمَاتٌ
karanlıklar
أَظْلَمَ
karanlık çöktüğü
الظَّالِمِينَ
zalimler-
ظَالِمُونَ
zalimlerdiniz
ظَلَمْتُمْ
zulmettiniz
ظَلَمُونَا
bize zulmediyor
يَظْلِمُونَ
zulmetmekteler
ظَلَمُوا
zalimler
ظَلَمُوا
zulmedenlerin
ظَالِمُونَ
zalimler olarak
بِالظَّالِمِينَ
zalimleri
أَظْلَمُ
daha zalim
الظَّالِمِينَ
zalimlere
أَظْلَمُ
daha zalim
الظَّالِمِينَ
zalimler-
ظَلَمُوا
zalim olan
ظَلَمُوا
zulmedenler
الظَّالِمِينَ
zalimler-
الظَّالِمُونَ
zalimlerdir
ظَلَمَ
zulmetmiştir
بِالظَّالِمِينَ
zalimleri
الظَّالِمُونَ
zalimlerin
الظُّلُمَاتِ
karanlıklar-
الظُّلُمَاتِ
karanlıklara
الظَّالِمِينَ
zalim
لِلظَّالِمِينَ
zalimler için
تُظْلَمُونَ
zulmedilmezsiniz
تَظْلِمُونَ
ne haksızlık edersiniz
تُظْلَمُونَ
ne de haksızlığa uğratılırsınız
يُظْلَمُونَ
haksızlık edilmeyecektir
يُظْلَمُونَ
zulme uğratılmadığı
الظَّالِمِينَ
zalimleri
الظَّالِمِينَ
zalim
الظَّالِمُونَ
zalimlerdir
ظُلْمًا
zulmetmek
ظَلَمُوا
zulmeden
ظَلَمَهُمُ
onlara zulmetmedi
يَظْلِمُونَ
zulmediyorlardı
ظَالِمُونَ
zalimlerdir
ظَلَمُوا
zulmettikleri
الظَّالِمِينَ
zalimleri
الظَّالِمِينَ
zalimlerin
يُظْلَمُونَ
hiçbir haksızlığa uğratılmazlar
بِظَلَّامٍ
zulmedici
لِلظَّالِمِينَ
zalimlerin
ظُلْمًا
zulüm ile
وَظُلْمًا
ve zulüm ile
يَظْلِمُ
haksızlık etmez
يُظْلَمُونَ
onlara zulmedilmez
ظَلَمُوا
zulmettikleri
الظَّالِمِ
zalim
تُظْلَمُونَ
size haksızlık edilmez
ظَالِمِي
yazık eden kimselere
يَظْلِمْ
zulmederse
يُظْلَمُونَ
ve haksızlığa uğratılmazlar
ظُلِمَ
haksızlık edilen
بِظُلْمِهِمْ
haksızlıklarından dolayı
فَبِظُلْمٍ
zulümlerinden dolayı
وَظَلَمُوا
ve zulmedenler
الظُّلُمَاتِ
karanlıklar-
الظَّالِمِينَ
zalimlerin
ظُلْمِهِ
yaptığı haksızlıktan
الظَّالِمُونَ
zalimlerdir
الظَّالِمِينَ
zalim
لِلظَّالِمِينَ
zalimlerin
الظَّالِمِينَ
zalimlerden
الظُّلُمَاتِ
karanlıkları
أَظْلَمُ
daha zalim
الظَّالِمُونَ
zalimler
الظَّالِمِينَ
o zalimler
الظُّلُمَاتِ
karanlıklar
ظَلَمُوا
haksızlık ediyordu
الظَّالِمُونَ
zalim
الظَّالِمِينَ
zalimler-
بِالظَّالِمِينَ
zalimleri
ظُلُمَاتِ
karanlıkları
ظُلُمَاتِ
karanlıkları-
الظَّالِمِينَ
zalimler
بِظُلْمٍ
bir haksızlıkla
أَظْلَمُ
daha zalim
الظَّالِمُونَ
zalimleri
ظُلُمَاتِ
karanlıklarında
الظُّلُمَاتِ
karanlıklar
الظَّالِمِينَ
zalimlerin
بِظُلْمٍ
zulüm ile
الظَّالِمُونَ
Zalimler
أَظْلَمُ
daha zalim
الظَّالِمِينَ
zalim
أَظْلَمُ
daha zalim
يُظْلَمُونَ
haksızlığa uğratılmazlar
ظَالِمِينَ
zalimlermişiz
يَظْلِمُونَ
haksızlık etmelerinden
الظَّالِمِينَ
zalimler-
ظَلَمْنَا
biz zulmettik
أَظْلَمُ
daha zalim
الظَّالِمِينَ
zalimleri
الظَّالِمِينَ
zalimlerin
الظَّالِمِينَ
zalim
فَظَلَمُوا
haksızlık ettiler
ظَالِمِينَ
zalimler(den)
الظَّالِمِينَ
zalim
ظَلَمُونَا
onlar bize zulmetmediler
يَظْلِمُونَ
zulmediyorlardı
ظَلَمُوا
zulmeden(ler)
يَظْلِمُونَ
haksızlık
ظَلَمُوا
zulmeden(leri)
يَظْلِمُونَ
zulmediyor
ظَلَمُوا
haksızlık edenlere
بِظَلَّامٍ
zulmedici
ظَالِمِينَ
zulmedicilerdi
تُظْلَمُونَ
hiç haksızlığa uğratılmazsınız
الظَّالِمِينَ
zalimler
الظَّالِمُونَ
zalimler
تَظْلِمُوا
zulmetmeyin
بِالظَّالِمِينَ
zalimleri
لِيَظْلِمَهُمْ
onlara zulmediyor
يَظْلِمُونَ
zulmediyorlardı
الظَّالِمِينَ
zalimler
ظَلَمُوا
haksızlık ettiklerinden
أَظْلَمُ
daha zalim
مُظْلِمًا
kapkaranlık
الظَّالِمِينَ
zalimlerin
يَظْلِمُ
haksızlık etmez
يَظْلِمُونَ
haksızlık ederler
يُظْلَمُونَ
haksızlığa uğratılmazlar
ظَلَمُوا
zulmeden(lere)
ظَلَمَتْ
zulmeden
يُظْلَمُونَ
haksızlığa uğratılmazlar
الظَّالِمِينَ
zalimler
الظَّالِمِينَ
zalimlerden olursun
أَظْلَمُ
daha zalim
الظَّالِمِينَ
zalimlerin
الظَّالِمِينَ
zulmeden
ظَلَمُوا
zulmeden(ler)
الظَّالِمِينَ
zalimler
ظَلَمُوا
zulmeden(leri)
الظَّالِمِينَ
zalimler-
ظَلَمُوا
zulmeden(leri)
ظَلَمْنَاهُمْ
biz onlara zulmetmedik
ظَلَمُوا
onlar zulmettiler
ظَالِمَةٌ
zulmeden
ظَلَمُوا
zulmeden(lere)
ظَلَمُوا
zulmedenler
بِظُلْمٍ
zulümle
الظَّالِمُونَ
zalimler
الظَّالِمِينَ
haksızları
لَظَالِمُونَ
zulmedenler (oluruz)
ظُلْمِهِمْ
zulümlerine
الظُّلُمَاتُ
karanlıklar
الظُّلُمَاتِ
karanlıklar-
الظُّلُمَاتِ
karanlıklar-
الظَّالِمِينَ
zalimleri
الظَّالِمِينَ
zalimler
الظَّالِمِينَ
zalimleri
لَظَلُومٌ
çok haksızlık edendir
الظَّالِمُونَ
zalimlerin
ظَلَمُوا
zalimlerin
ظَلَمُوا
zulmeden(lerin)
لَظَالِمِينَ
zalim kimseler
ظَالِمِي
zulmederlerken
ظَلَمَهُمُ
onlara zulmetmedi
يَظْلِمُونَ
zulmediyorlardı
ظُلِمُوا
kendilerine zulmedildikten
بِظُلْمِهِمْ
yaptıkları (her) haksızlıkla
ظَلَمُوا
zulmedenler
يُظْلَمُونَ
haksızlık edilmez
ظَالِمُونَ
zulümlerine devam ederken
ظَلَمْنَاهُمْ
onlara zulmediyor
يَظْلِمُونَ
zulm
مَظْلُومًا
haksızlıkla
الظَّالِمُونَ
zalimlerin
فَظَلَمُوا
o zulmetmelerine sebeb oldu
يُظْلَمُونَ
haksızlığa uğratılmazlar
الظَّالِمِينَ
zalimlerin
الظَّالِمُونَ
zalimler
أَظْلَمُ
daha zalim
لِلظَّالِمِينَ
zalimlere
تَظْلِمْ
eksik etmemişti
ظَالِمٌ
zulmederek
يَظْلِمُ
zulmetmez
لِلظَّالِمِينَ
zalimler için
أَظْلَمُ
daha zalim
ظَلَمُوا
zulmetmeğe başlayınca
ظَلَمَ
haksızlık ederse
الظَّالِمُونَ
zalimler
يُظْلَمُونَ
haksızlığa uğratılmayacaklardır
الظَّالِمِينَ
zalimleri
ظُلْمًا
zulüm
ظُلْمًا
zulümden
ظَلَمُوا
zulmeden(ler)
ظَالِمَةً
zalim
ظَالِمِينَ
zalimlerden
الظَّالِمِينَ
zalimleri
ظَالِمِينَ
zalimler
تُظْلَمُ
haksızlık edilmez
الظَّالِمِينَ
zalimlerden
الظَّالِمُونَ
haksızsınız
الظُّلُمَاتِ
karanlıklar
الظَّالِمِينَ
zalimlerden
ظَالِمِينَ
zulmediyormuşuz
بِظَلَّامٍ
zulmedici
بِظُلْمٍ
zulüm ile
ظُلِمُوا
onlara zulmedilmeleri
ظَالِمَةٌ
zulmederken
ظَالِمَةٌ
zulmederken
الظَّالِمِينَ
zalimler
لِلظَّالِمِينَ
o zalimlerin
ظَلَمُوا
zulmeden(ler)
الظَّالِمِينَ
zalim
الظَّالِمِينَ
o zalim
يُظْلَمُونَ
haksızlık edilmez
الظَّالِمِينَ
zalim
ظَالِمُونَ
zalimleriz
كَظُلُمَاتٍ
karanlıklar gibidir
ظُلُمَاتٌ
karanlıklar
الظَّالِمُونَ
zalimlerdir
ظُلْمًا
kesin bir haksızlığa
الظَّالِمُونَ
zalimler
يَظْلِمْ
zulmederse
الظَّالِمُ
zalim
لِلظَّالِمِينَ
zalimlere
الظَّالِمِينَ
zalimler
ظَالِمِينَ
zulmediciler
ظُلِمُوا
kendilerine zulmedildikten
ظَلَمُوا
zulmeden(ler)
ظَلَمَ
zulmeder
ظُلْمًا
haksızlıkları yüzünden
ظَلَمْتُ
zulmetmişim
ظَلَمُوا
zulümleri
ظُلُمَاتِ
karanlıkları
ظَلَمُوا
zulmetmeleri
ظَلَمْتُ
zulmettim
الظَّالِمِينَ
zalim
الظَّالِمِينَ
zalim
الظَّالِمُونَ
zalimler
الظَّالِمِينَ
zalimlerin
الظَّالِمِينَ
zalim
ظَالِمُونَ
zalim
ظَالِمُونَ
haksızlık edenleri
ظَالِمِينَ
zalimler(den)
لِيَظْلِمَهُمْ
onlara zulmedecek
يَظْلِمُونَ
zulmediyorlardı
ظَلَمُوا
haksızlık edenleri
الظَّالِمُونَ
zalimlerden
أَظْلَمُ
daha zalim
لِيَظْلِمَهُمْ
onlara zulmedecek
يَظْلِمُونَ
zulmediyorlardı
ظَلَمُوا
zulmedenler
ظَلَمُوا
zulmetmiş olan(lara)
الظَّالِمُونَ
o zalimler
لَظُلْمٌ
bir zulümdür
أَظْلَمُ
daha zalim
الظُّلُمَاتِ
karanlıklar-
ظَلُومًا
çok zalimdir
وَظَلَمُوا
ve zulmettiler
الظَّالِمُونَ
zalimleri
ظَلَمُوا
zulmeden(lere)
الظُّلُمَاتُ
karanlıklar
ظَالِمٌ
zulmedendir
لِلظَّالِمِينَ
zalimlerin
الظَّالِمُونَ
o zalimler
مُظْلِمُونَ
karanlıkta kalıverirler
تُظْلَمُ
haksızlık yapılmaz
ظَلَمُوا
(o) zalim(leri)
لِلظَّالِمِينَ
zalimler için
وَظَالِمٌ
ve zulmeden de
ظَلَمَكَ
sana zulmetmiştir
ظُلُمَاتٍ
karanlık(lar)
لِلظَّالِمِينَ
zalimlere
أَظْلَمُ
daha zalim
ظَلَمُوا
zulmedenlerin
ظَلَمُوا
zulmedenlere
يُظْلَمُونَ
haksızlık edilmez
ظُلْمَ
zulüm
لِلظَّالِمِينَ
zalimlerin
ظُلْمًا
zulmetmek
الظَّالِمِينَ
zalimlere
بِظَلَّامٍ
zulmedici
وَالظَّالِمُونَ
zalimlere gelince
الظَّالِمِينَ
zalimler (için)
الظَّالِمِينَ
zalimlerin
الظَّالِمِينَ
zalimleri
ظُلْمِهِ
zulme uğradıktan
يَظْلِمُونَ
zulmedenler
الظَّالِمِينَ
zalimlerin
الظَّالِمِينَ
zalimler
ظَلَمْتُمْ
zulmettiniz
ظَلَمُوا
zulmedenlerin
ظَلَمْنَاهُمْ
biz onlara zulmetmedik
الظَّالِمِينَ
zalimler
الظَّالِمِينَ
zalimler
يُظْلَمُونَ
haksızlık edilmesin
الظَّالِمِينَ
zalimlerden
ظَلَمُوا
kendilerine yazık eden(leri)
يُظْلَمُونَ
haksızlık edilmez
الظَّالِمُونَ
zalimdirler
بِظَلَّامٍ
zulmedici
ظَلَمُوا
zulmedenlerin
ظَلَمُوا
zulmedenlere
أَظْلَمَ
daha zalim
الظُّلُمَاتِ
karanlıklar-
الظَّالِمِينَ
zalimlerin
الظَّالِمُونَ
zalimler
أَظْلَمُ
daha zalim
الظَّالِمِينَ
zalimler
الظَّالِمِينَ
zalimler
بِالظَّالِمِينَ
zalimleri
ظَلَمَ
yazık etmiştir
الظُّلُمَاتِ
karanlıklar-
الظَّالِمِينَ
zalimler
ظَالِمِينَ
zulmedenlermişiz
الظَّالِمِينَ
o zalimlere
الظَّالِمِينَ
zalimlerin
وَالظَّالِمِينَ
ve zalimler