ع م ل (ǍML) kökü Kur'an'da 360 kere geçmektedir.
Ayet
Kelime
Okunuşu
Anlamı
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve işleyen
وَعَمِلَ
ve ǎmile
ve yaparsa
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız-
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız-
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yaptıkları
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
onların yapıyor
أَعْمَالُنَا
eǎ’mālunā
bizim yaptıklarımız
أَعْمَالُكُمْ
eǎ’mālukum
sizin yaptıklarınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız-
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
onların yapıyor
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
onların yaptıkları-
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız-
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
bütün fiillerini
أَعْمَالُهُمْ
eǎ’māluhum
onların bütün yaptıkları
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptığınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız-
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve işler yapanlar
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
أَعْمَالُهُمْ
eǎ’māluhum
onların yaptıkları
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlara
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptığınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız-
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
onların yaptıkları
الْعَامِلِينَ
l-ǎāmilīne
çalışanların
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız(dan)
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
onların yaptıkları
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyorsunuz
عَامِلٍ
ǎāmilin
(hiçbir) çalışanın
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yaparlar
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapan(ların)
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanları
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
onların yaptıkları
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanları
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız-
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlara
عَمَلُهُ
ǎmeluhu
onun ameli
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlara
أَعْمَالُهُمْ
eǎ’māluhum
bütün çabaları
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapmakta
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyorlar
وَعَمِلَ
ve ǎmile
ve yapanlara
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyorlar
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlara
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yaptıkları
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapmış
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapmış
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapmış
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yaptıkları
عَمَلَهُمْ
ǎmelehum
yaptıkları işi
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapmış
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıkları işler-
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
onların yaptıkları-
اعْمَلُوا
ǎ’melū
yapacağınızı yapın
عَامِلٌ
ǎāmilun
yapıyorum
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınıza
فَنَعْمَلَ
feneǎ’mele
yapalım
نَعْمَلُ
neǎ’melu
yaptıklarımızdan
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
hareket edeceğinize
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
أَعْمَالُهُمْ
eǎ’māluhum
eylemleri
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yaptıklarını
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
onların bütün yaptıklarını
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
yaptıkları işi
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınızı
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınızı
أَعْمَالُهُمْ
eǎ’māluhum
yaptıkları işler
أَعْمَالِهِمْ
eǎ’mālihim
yaptıkları işin
وَالْعَامِلِينَ
vel’ǎāmilīne
ve çalışan memurlara
أَعْمَالُهُمْ
eǎ’māluhum
yaptıkları
عَمَلَكُمْ
ǎmelekum
yaptığınızı
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
اعْمَلُوا
ǎ’melū
yapın (yapacağınızı)
عَمَلَكُمْ
ǎmelekum
yaptığınız işleri
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyorlar
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve ameller işleyen(lere)
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve ameller işleyen(leri)
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapacağınızı
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor
عَمَلِي
ǎmelī
benim yaptığım
عَمَلُكُمْ
ǎmelukum
sizin yaptığınız
أَعْمَلُ
eǎ’melu
benim yaptığım-
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
sizin yaptıklarınız-
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapsanız
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve ameller işleyenler
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
yaptıklarının
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapmakta
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve işleyenler
عَمَلٌ
ǎmelun
bir iş yapmıştı
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
işliyorlardı
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
عَامِلٌ
ǎāmilun
yapıyorum
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
onların yaptıklarını
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yaptıkları
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
عَامِلُونَ
ǎāmilūne
yapmaktayız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız-
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
onların yaptıkları
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
onların yaptıkları
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
أَعْمَالُهُمْ
eǎ’māluhum
işleri
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
يَعْمَلُ
yeǎ’melu
yaptığı
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yaptıkları
نَعْمَلُ
neǎ’melu
yapmıyorduk
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıklarının
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
yaptıklarını
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
عَمِلَ
ǎmile
bir iş yaparsa
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
عَمِلَتْ
ǎmilet
yaptığının
عَمِلُوا
ǎmilū
işleyen(ler)
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapan
يَعْمَلُ
yeǎ’melu
hareket eder
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapan
عَمَلًا
ǎmelen
iş yaptığını
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yaptılar
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıkları
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
çalışan
وَعَمِلَ
ve ǎmile
ve yapan
أَعْمَالًا
eǎ’mālen
işleri bakımından
أَعْمَالُهُمْ
eǎ’māluhum
eylemleri
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
فَلْيَعْمَلْ
felyeǎ’mel
yapsın
وَعَمِلَ
ve ǎmile
ve yapanlar
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar (için)
عَمِلَ
ǎmile
yapmış olarak
وَعَمِلَ
ve ǎmile
ve iş yapan
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yaparlar
تَعْمَلُ
teǎ’melu
işler yapıyor
وَيَعْمَلُونَ
ve yeǎ’melūne
ve yapan
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanları
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanları
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar için
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
وَاعْمَلُوا
veǎ’melū
ve yapın
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
أَعْمَالٌ
eǎ’mālun
işleri
عَامِلُونَ
ǎāmilūne
çalışırlar
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıkları
أَعْمَالُهُمْ
eǎ’māluhum
onların işleri
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlara
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıklarını
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıkları
وَعَمِلَ
ve ǎmile
ve yapanlar
وَعَمِلَ
ve ǎmile
ve yaparsa
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
onların yapıyor
لِعَمَلِكُمْ
liǎmelikum
sizin bu işinize
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yaptıkları
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptığınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
sizin yaptıklarınız
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
işlerini
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
işlerini
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
أَعْمَالُنَا
eǎ’mālunā
bizim işlerimiz
أَعْمَالُكُمْ
eǎ’mālukum
sizin işleriniz
وَعَمِلَ
ve ǎmile
ve yaparsa
وَعَمِلَ
ve ǎmile
ve yapan
عَمِلُوا
ǎmilū
yapan(lar)
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapan(lar)
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapmış
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapmış
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanları
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
yaptıkları işlerini
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanları
الْعَامِلِينَ
l-ǎāmilīne
çalışanların
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıklarının
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanları
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlara
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıkları
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınızı
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
onların işlerini
وَتَعْمَلْ
ve teǎ’mel
ve yaparsa
أَعْمَالَكُمْ
eǎ’mālekum
işlerinizi
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanları
وَاعْمَلُوا
veǎ’melū
ve (hepiniz) yapın
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınızı
يَعْمَلُ
yeǎ’melu
çalışırdı
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yaparlardı
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
sizin işlediğiniz-
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
وَعَمِلَ
ve ǎmile
ve yapanlar
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıklarının
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
وَالْعَمَلُ
vel’ǎmelu
ve amel
عَمِلَتْهُ
ǎmilethu
emeğinden
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapmış
عَمِلَتْ
ǎmilet
yaptıkları
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapmış
فَلْيَعْمَلِ
felyeǎ’meli
çalışsınlar
الْعَامِلُونَ
l-ǎāmilūne
çalışanlar
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptığınız
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanları
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyorlar
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıklarının
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyorlar
عَامِلٌ
ǎāmilun
yapıyorum
عَمِلَتْ
ǎmilet
yaptığının
الْعَامِلِينَ
l-ǎāmilīne
çalışanların
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
فَاعْمَلْ
feǎ’mel
sen (istediğini) yap
عَامِلُونَ
ǎāmilūne
yapıyoruz
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınızın
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
وَعَمِلَ
ve ǎmile
ve yapandan
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınızı
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıklarını
أَعْمَالُنَا
eǎ’mālunā
bizim eylemlerimiz
أَعْمَالُكُمْ
eǎ’mālukum
sizin eylemleriniz
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapan
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanların
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapan
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlara
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıkları
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyorlar
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıklarının
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıkları
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
yaptıklarının karşılığını
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
işlerini
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanların
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
yaptıkları işleri
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
onların işlerini
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
onların amellerini
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanları
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
onların amellerini
أَعْمَالَكُمْ
eǎ’mālekum
yaptığınız işleri
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
onların işlerini
أَعْمَالَكُمْ
eǎ’mālekum
işlerinizi
أَعْمَالَكُمْ
eǎ’mālekum
sizin amellerinizi
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınızı
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlara
أَعْمَالُكُمْ
eǎ’mālukum
amelleriniz
أَعْمَالِكُمْ
eǎ’mālikum
amelleriniz-
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınızı
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
عَمَلِهِمْ
ǎmelihim
kendi amelleri-
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıklarıyle
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyor(lar)
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıklarını
عَمِلُوا
ǎmilū
yaptıkları
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapıyorlar
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
يَعْمَلُونَ
yeǎ’melūne
yapmış
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
عَمِلْتُمْ
ǎmiltum
yaptıklarınız
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yaptıklarınız
وَيَعْمَلْ
ve yeǎ’mel
ve yaparsa
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanları
وَيَعْمَلْ
ve yeǎ’mel
ve yaparsa
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(lar)
وَعَمَلِهِ
ve ǎmelihi
ve onun (kötü) işinden
عَمَلًا
ǎmelen
iş yapacağınızı
تَعْمَلُونَ
teǎ’melūne
yapıyor(sunuz)
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
عَامِلَةٌ
ǎāmiletun
çalışır
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar
أَعْمَالَهُمْ
eǎ’mālehum
yaptıkları işler
يَعْمَلْ
yeǎ’mel
yapmışsa
يَعْمَلْ
yeǎ’mel
yapmışsa
وَعَمِلُوا
ve ǎmilū
ve yapanlar